Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) wurden zuletzt am 18. April 2017 aktualisiert.

AGB-Highlights

  • Mit Service Desk für alle Support-Anfragen des Kunden und Auskünfte von FERNBACH
  • Nutzer-Abonnements für alle internen Geschäftsoperationen des Kunden
  • Die Nutzungsrechte gelten auch für eine Tochtergesellschaft und Niederlassungen
  • Die Anzahl der Nutzer-Abonnements ergibt sich automatisch durch die in der Online-Anwendung gespeicherte Anzahl von Mitarbeitern
  • Die Nutzer-Abonnements werden jedem Kunden monatlich per Bankeinzug in Rechnung gestellt
  • Die Nutzung aller Features ist sehr einfach und wird durch eine detaillierte Online-Dokumentation erklärt
  • Bei Supportanfragen unterstützt FERNBACH schnell und unkompliziert durch webbasierte Systeme wie Skype, Teamviewer und E-Mail oder vergleichbare Kommunikationsmittel
  • FERNBACH wird personenbezogene Kundendaten nicht an Dritte weitergeben und vereitelt den Zugriff unbefugter Dritter in auswertbarer oder lesbarer Form auf Ihre Kundendaten
  • Der Vertrag kann durch Sie jederzeit gekündigt werden
  • Im Falle einer Kündigung stehen Ihnen gespeicherte Kundendaten zeitnah zur Verfügung
  • Wir pflegen mit unseren Kunden gute Geschäftsbeziehungen und keinen Streit. Sollte es dennoch einmal zu Problemen kommen, sind wir bemüht diese schnell und unbürokratisch zu lösen und bedienen uns dazu bei Bedarf eines Mediators

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN DER FERNBACH-GRUPPE FÜR DEN BEZUG VON SOFTWARE AS A SERVICE (SAAS)

BITTE LESEN SIE DIESE VEREINBARUNG SORGFÄLTIG DURCH. DIESE VEREINBARUNG GILT FÜR IHREN BEZUG VON LEISTUNGEN FERNBACHS. WENN SIE DIESE VEREINBARUNG AKZEPTIEREN, ENTWEDER DURCH ANKLICKEN DER RELEVANTEN BOX ODER DURCH AUSFÜHRUNG EINES BESTELLFORMULARS, DAS SICH AUF DIESE VEREINBARUNG BEZIEHT, STIMMEN SIE DAMIT DEN BESTIMMUNGEN DIESER VEREINBARUNG ZU. WENN SIE DIESE VEREINBARUNG IM AUFTRAG EINES UNTERNEHMENS ODER EINER ANDEREN RECHTLICHEN ENTITÄT EINGEHEN, GEBEN SIE DAMIT AN, DASS SIE BERECHTIGT SIND, DIESE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BINDEND FÜR SOLCH EINE ENTITÄT UND IHRE VERBUNDENEN UNTERNEHMUNGEN ABZUSCHLIESSEN. IN DIESEM FALL BEZIEHEN SICH DIE AUSDRÜCKE „SIE“ ODER „IHR“ AUF SOLCH EINE ENTITÄT UND IHRE VERBUNDENEN UNTERNEHMUNGEN. SOLLTEN SIE DAZU NICHT BERECHTIGT SEIN ODER SIE DIESEN ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN NICHT ZUSTIMMEN, DÜRFEN SIE DIESER VEREINBARUNG NICHT ZUSTIMMEN UND KÖNNEN DIE LEISTUNGEN VON FERNBACH NICHT IN ANSPRUCH NEHMEN.

...

 

DIESE VEREINBARUNG wurde zuletzt aktualisiert am 18. April 2017.

Hintergrund

FERNBACH hat bestimmte Software-Anwendungen und -Plattformen entwickelt, die sie Abonnenten im Internet zur Verfügung stellt. Der Betrieb der Anwendungen erfolgt in den von FERNBACH überwachten Rechenzentren. Der Kunde kann die bestehende Anwendung wie vorgesehen nutzen.

...

1. Auslegung

1.1 Die Definitionen und Auslegungsbestimmungen in diesem Absatz gelten für diese Vereinbarung.

...

1.2 Die Überschriften von Klauseln, Tabellen (sofern vorhanden) und Absätzen beeinflussen nicht die Auslegung dieser Vereinbarung.

1.3 Person umfasst natürliche Personen, juristische Personen oder Gesellschaften (ob mit oder ohne separate Rechtspersönlichkeit)

1.4 Der Begriff Firma bezieht sich auf alle Firmen, Gesellschaften oder Körperschaften, unabhängig davon wo und wie sie eingetragen oder gegründet wurden.

1.5 Wörter, die den Singular bezeichnen, umfassen auch den Plural und umgekehrt.

1.6 Der Bezug auf ein Geschlecht umfasst auch die Referenz auf andere Geschlechter.

1.7 Die Nennung eines Gesetzes oder einer Rechtsvorschrift bezieht sich auf den aktuell gültigen Stand, unter Berücksichtigung aller Zusätze, Erweiterungen oder Neufassungen und umfasst aktuell gültige untergeordnete Rechtsvorschriften.

1.8 Die Bezeichnung „schriftlich“ oder „in Schriftform“ umfasst Faxe, aber keine E-Mails.

1.9 „Klauseln“ bezeichnen die Klauseln dieser Vereinbarung.

2. Nutzer-Abonnements

2.1 Vorbehaltlich des Erwerbs des Nutzer-Abonnements durch den Kunden gemäß Klausel 3 und Klausel 8.1, den Beschränkungen in Klausel 2 sowie den anderen Bedingungen dieser Vereinbarung, gewährt FERNBACH dem Kunden ein nicht exklusives, nicht übertragbares Recht, dass es den berechtigten Nutzern erlaubt die Online-Anwendung, die Leistungen und die Dokumentation während der Laufzeit des Abonnements einzig für die internen Geschäftsoperationen des Kunden zu nutzen.

2.2 Die Nutzer-Abonnements und das Recht der berechtigten Nutzer, die Software, Leistungen und Dokumentation während der Laufzeit des Abonnements zu nutzen, unterliegen den in diesem Dokument definierten Beschränkungen.

2.3 Im Hinblick auf die berechtigten Nutzer verpflichtet sich der Kunde, dass

(a) er nicht erlauben oder zulassen wird, dass Nutzer-Abonnements von mehr als einem berechtigten Nutzer benutzt werden, außer sie wurden gänzlich einem anderen einzelnen berechtigten Nutzer neu zugeordnet;

(b) jeder berechtigte Nutzer ein sicheres Passwort für die Nutzung der Leistungen und Dokumentation vorhalten soll, dass ein solches Passwort mindestens jeden Monat geändert wird und dass jeder berechtigte Nutzer sein Passwort geheim halten soll.

2.4 Während der Nutzung der Leistungen speichert, verteilt oder überträgt der Kunde keine Viren oder Materialien, die:

(a) rechtswidrig, schädigend, bedrohlich, verleumderisch, obszön, verletzend, ausfallend, rassistisch oder ethnisch beleidigend sind;

(b) illegalen Aktivitäten Vorschub leisten;

(c) eindeutig sexuelle Inhalte darstellen;

(d) rechtswidrige Gewalt fördern;

(e) aufgrund von Rasse, Geschlecht, Hautfarbe, Religion, sexueller Orientierung oder einer Behinderung diskriminierend sind; oder

(f) in einer Art und Weise, die anderweitig rechtswidrig ist, zur Schädigung oder Verletzung von Personen oder Eigentum führt; 

außerdem behält FERNBACH sich das Recht vor, unbeschadet ihrer anderen Pflichten und Rechte gegenüber dem Kunden, den Zugriff des Kunden auf jegliche Materialien, die gegen die Bestimmungen dieser Klausel verstoßen, zu unterbinden.

2.5 Die Nutzer-Abonnements sind personenbezogen für den Kunden, der gemäß der Vereinbarung, Folgendes unterlassen muss:

(a) ganz oder teilweise auf die Leistungen und die Dokumentation zuzugreifen, um ein Produkt oder eine Leistung zu erstellen, die in Konkurrenz steht zu den Leistungen und/oder der Dokumentation; oder

(b) gemäß Klausel 18.1 die Leistungen und/oder Dokumentation zu lizenzieren, verkaufen, vermieten, verpachten, übertragen, übermitteln, vertreiben, darzustellen, offenzulegen oder in anderer Weise anderen Dritten außer den berechtigten Nutzern zugänglich zu machen; oder

(c) die Online-Anwendung weiterzuvertreiben, zu übertragen, zu übermitteln, zu verkaufen, zu vermieten, zu verpachten, weiterzulizenzieren, Gebühren zu erheben, zu verpfänden, als Sicherheit zu hinterlegen oder anderweitig die Online-Anwendung zu belasten oder die Online-Anwendung im Auftrag eines Dritten zu nutzen oder sie einem Dritten zugänglich zu machen (außer den berechtigten Nutzern), einschließlich aber nicht begrenzt auf Timesharing oder Vereinbarungen mit Serviceunternehmen; oder

(d) Markenzeichen, Logos, Copyrights und andere Eigentumsrechte, Legenden, Symbole oder Labels in einem Teil der Online-Anwendung oder durch die Online-Anwendung im Ergebnis hervorgebracht, zu entfernen oder abzuändern;

(e) zu versuchen Zugriff auf die Leistungen zu erlangen oder Dritten dabei zu helfen Zugriff auf die Leistungen zu erlangen, außerhalb der Bestimmungen der vorliegenden Klausel 2.

2.6 Der Kunde unternimmt alle angemessenen Anstrengungen, um unberechtigte Zugriffe auf oder die Nutzung der Online-Anwendung sowie Leistungen zu verhindern und verständigt im Falle eines solchen unberechtigten Zugriffs oder Nutzung unverzüglich FERNBACH.

2.7 Die im Rahmen dieser Klausel 2 spezifizierten Rechte werden nur dem Kunden gewährt und gelten auch für eine Tochtergesellschaft und Niederlassungen des Kunden, jedoch nicht für den Mutterkonzern.

3. Nutzer-Abonnements

3.1 Vorbehaltlich Klausel 3.2 und Klausel 3.3 kann der Kunde während der Laufzeit des Abonnements zusätzliche Nutzer-Abonnements erwerben oder bestehende reduzieren. FERNBACH gewährt zusätzlichen berechtigten Nutzern Zugriff auf die Online-Anwendung, die Leistungen und die Dokumentation gemäß den Bestimmungen dieser Vereinbarung. Unabhängig davon ergibt sich die Anzahl der Nutzer-Abonnements automatisch durch die in der Online-Anwendung gespeicherte Anzahl von Mitarbeitern.

3.2 FERNBACH zählt die Nutzer-Abonnements und stellt diese dem Kunden monatlich per Bankeinzug in Rechnung. Der Kunde gibt zum Bankeinzug seine widerrufliche Einwilligung.

3.3 Wenn der Kunde zusätzliche Mitarbeiter in der Online-Anwendung speichert, zahlt der Kunde innerhalb der vorgesehenen Frist nach dem Erhalt der Rechnung von FERNBACH die entsprechenden Gebühren für diese neuen Nutzer-Abonnements an FERNBACH.

4. Online-Anwendung & Leistungen

4.1 Während der Laufzeit des Abonnements stellt FERNBACH dem Kunden die Online-Anwendung und Leistungen zur Verfügung und macht dem Kunden weitere Erläuterungen über die Dokumentation zugänglich gemäß den Bestimmungen dieser Vereinbarung.

4.2 FERNBACH wird, als Teil der Leistungen und ohne, dass zusätzliche Kosten für den Kunden anfallen, dem Kunden die Standard-Supportleistungen von FERNBACH während der üblichen Geschäftszeiten zur Verfügung stellen gemäß der zum Zeitpunkt der Erbringung der Leistungen gültigen Supportrichtlinien von FERNBACH. Im Bereich des Service Desks erbringt FERNBACH folgende Standard-Supportleistungen:

(a) Nicht-Konformität zu prüfen und Fehler in einer Folgeversion zeitnah zu beheben oder eine Umgehungslösung vorzuschlagen;

(b) Bei Supportanfragen den Kunden durch ein webbasiertes System wie Skype oder Teamviewer, durch E-Mail oder vergleichbare Kommunikationsmittel zu kontaktieren und zu unterstützen. Für ein 360°-Feedback maximal zweimal pro Umfrage, für alle anderen Supportanfragen maximal viermal pro Jahr;

(c) Gemeldete Verbesserungsvorschläge des Kunden („Enhancements“) gewissenhaft zu prüfen und bei Verträglichkeit mit der Produktstrategie und Online-Anwendung diese nach wirtschaftlich vertretbaren Maßstäben auch umzusetzen;

(d) Für Supportanfragen ein faires Angebot zu unterbreiten; und

(e) Den Kunden über Neuerungen in der Online-Anwendung zu informieren.

4.3 FERNBACH kann die Supportrichtlinien nach alleinigem und eigenem Ermessen gelegentlich ergänzen oder ändern. Der Kunde kann unabhängig erweiterte Supportleistungen zu den aktuell gültigen Sätzen von FERNBACH erwerben.

4.4 Für Support via Internet nutzt der Kunde den Service Desk von FERNBACH.

4.5 FERNBACH wird die Dokumentation zur Nutzung des Service Desks zur Verfügung stellen.

4.6 Sollte die Überprüfung von Nicht-Konformität durch FERNBACH nahelegen, gemäß dem berechtigten Ermessen von FERNBACH, dass das berichtete Problem nicht auf eine Nicht-Konformität, sondern auf andere Ursachen zurückzuführen ist, einschließlich aber nicht begrenzt auf Eingaben, die nicht der Dokumentation entsprechen, Missbrauch oder falsche Nutzung der Online-Anwendung durch den Kunden, Abänderungen oder Ergänzungen der Online-Anwendung, die nicht durch FERNBACH durchgeführt wurden, oder aufgrund von Netzwerkproblemen, führt FERNBACH die Aufgabe nicht aus und macht dem Kunden ein Angebot über diese kostenpflichtige Zusatzleistung, das er annehmen oder ablehnen kann.

4.7 Die Vertragslaufzeit wird mit der Bestellung des Kunden vereinbart.

4.8 FERNBACH kann die Erbringung der Leistungen ganz oder teilweise an einen Subunternehmer vergeben, ohne zuvor die Zustimmung des Kunden einzuholen.

5. Kundendaten

5.1 FERNBACH wird personenbezogene Kundendaten nicht an Dritte weitergeben und vereitelt den Zugriff unbefugter Dritter in auswertbarer oder lesbarer Form auf die Kundendaten, es sei denn gesetzliche oder behördliche Vorgaben, gleich welcher Art, erfordern einen Zugriff. Der Kunde hat alle Rechte, Titel und Interessen in und an allen Kundendaten und ist allein verantwortlich für die Gesetzmäßigkeit, Zuverlässigkeit, Vollständigkeit, Genauigkeit und Qualität seiner Daten.

5.2 Bei Verlust oder Beschädigung der Kundendaten wird FERNBACH angemessene wirtschaftliche Anstrengungen unternehmen, um die verlorenen oder beschädigten Kundendaten wieder herzustellen mit Hilfe der letzten Sicherung dieser Kundendaten, die von FERNBACH gemäß ihres Vorgehens zur Archivierung vorgehalten werden. FERNBACH ist nicht verantwortlich für den Verlust, die Zerstörung, Abänderung oder Offenlegung von Kundendaten durch einen Dritten (ausgenommen jene Dritten, die FERNBACH als Subunternehmer zur Erbringung von Leistungen in Zusammenhang mit der Wartung und Sicherung der Kundendaten beauftragt hat).

5.3 Bei der Erbringung der Leistungen befolgt FERNBACH alle gesetzlichen Datenschutz- und Sicherheitsrichtlinien hinsichtlich des Schutzes und der Sicherheit der Kundendaten.

5.4 Sollte FERNBACH bei der Durchführung ihrer vertraglichen Pflichten personenbezogene Daten im Auftrag des Kunden verarbeiten, erklären die Parteien ihre Absicht, dass der Kunde die Daten kontrolliert und FERNBACH die Daten verarbeitet und in jedem Fall:

(a) der Kunde anerkennt und zustimmt, dass personenbezogene Daten zum Zwecke der Erbringung der Leistungen und FERNBACHs anderer Verpflichtungen gemäß dieser Vereinbarung so gespeichert werden, wie der Kunde es bei der Bestellung angegeben hat;

(b) der Kunde sicherstellt, dass der Kunde berechtigt ist, die betreffenden personenbezogenen Daten an FERNBACH zu übertragen, so dass FERNBACH die personenbezogenen Daten rechtmäßig nutzen, verarbeiten und übertragen kann in Übereinstimmung mit dieser Vereinbarung und im Namen des Kunden;

(c) der Kunde sicherstellt, dass alle relevanten Dritten in Kenntnis gesetzt wurden und ihre Zustimmung gegeben haben zu dieser Nutzung, Verarbeitung und Übertragung, wie es in den anwendbaren Gesetzen zum Datenschutz vorgesehen ist;

(d) FERNBACH verarbeitet die personenbezogenen Daten nur gemäß den Bestimmungen dieser Vereinbarung und aller anderen gesetzesmäßigen Vorschriften, die der Kunde gelegentlich vorgibt; und

(e) jede Partei ergreift angemessene technische und organisatorische Maßnahmen gegen die unberechtigte und gesetzeswidrige Verarbeitung der personenbezogenen Daten oder deren versehentlichen Verlust, Zerstörung oder Beschädigung.

6. Die Pflichten von FERNBACH

6.1 FERNBACH verpflichtet sich, dass die Leistungen im Wesentlichen gemäß der Dokumentation und mit hinreichender Sachkenntnis und Sorgfalt ausgeführt werden.

6.2 FERNBACH übernimmt gegenüber dem Kunden Gewähr dafür, dass:

(a) alle für die Erbringung ihrer Pflichten aus dieser Vereinbarung notwendigen Lizenzen, Zustimmungen und Genehmigungen ihrerseits vorliegen;

(b) alle ihre Pflichten gemäß dieser allgemeinen Geschäftsbedingungen mit hinreichender Sachkenntnis und Sorgfalt ausgeführt werden;

(c) die zu erbringende Leistung die Beschaffenheit und Funktionalität aufweist, wie sie in der Dokumentation abschließend beschrieben wird;

(d) ein fortwährender Zugriff auf die Online-Anwendung möglich ist unter Beachtung von Klausel 6.4 (a);

(e) im Falle einer Kündigung nach Klausel 13.1 alle seitens des Kunden gespeicherten Kundendaten diesem bei Beendigung zeitnah zur Verfügung stehen;
die Leistungen im Wesentlichen gemäß der Dokumentation (die Aktualisierungen unterliegen kann) erbracht werden.

6.3 Diese allgemeinen Geschäftsbedingungen hindern FERNBACH nicht daran ähnliche Vereinbarungen mit Dritten abzuschließen oder davon unabhängig Dokumentation, Produkte und/oder Leistungen zu entwickeln, nutzen, verkaufen oder lizenzieren, die denen in dieser Vereinbarung behandelten entsprechen.

6.4 Die Verpflichtung aus Klausel 6.1 gilt nicht für Nicht-Konformität, die durch die Nutzung der Leistungen entgegen der Anweisungen von FERNBACH entsteht, oder der Modifizierung oder Abänderung der Leistungen durch eine andere Partei als FERNBACH oder von FERNBACH ordnungsgemäß bevollmächtigten Auftragsnehmern oder Vertretern. Entsprechen die Leistungen nicht der vorangehenden Verpflichtung, unternimmt FERNBACH, auf eigene Kosten, alle angemessenen wirtschaftlichen Anstrengungen um solch eine Nicht-Konformität unverzüglich zu korrigieren oder dem Kunden alternative Mittel zur Erfüllung der gewünschten Leistung zur Verfügung zu stellen. Eine solche Korrektur oder Ersatz ist die einzige und ausschließliche Abhilfe für den Kunden bei jeder Verletzung der Verpflichtung aus Klausel 6.1. Ungeachtet der vorgenannten Bestimmungen:

(a) übernimmt FERNBACH keine Gewähr, dass die Nutzung der Leistungen durch den Kunden ungestört und störungsfrei erfolgt; oder dass die Leistungen, Dokumentation und/oder die vom Kunden durch die Leistungen erhaltenen Informationen den Anforderungen des Kunden entsprechen; und

(b) ist FERNBACH nicht verantwortlich für Verzögerungen, Lieferfehler oder sonstige Verluste oder Schäden, die aus der Übertragung der Daten über Kommunikationsnetzwerke und -mittel erfolgen, einschließlich des Internets, und der Kunde erkennt an, dass die Leistungen und Dokumentation Beschränkungen, Verzögerungen und anderen Problemen unterliegen können, die der Nutzung solcher Kommunikationssysteme inhärent sind.

6.5 Ungeachtet der Pflichten von FERNBACH aus Klausel 6, erkennt der Kunde an, dass:

(a) eine komplexe Online-Anwendung niemals völlig frei von Defekten, Fehlern und Bugs ist, und dass FERNBACH keine Gewähr oder Zusicherung gibt, dass die Leistungen völlig frei von solchen Defekten, Fehlern und Bugs sind;

(b) FERNBACH gibt keine Gewähr dafür, dass die Leistungen mit jeder Anwendung, Programm oder Software kompatibel sind;

(c) FERNBACH gibt nicht vor und wird nicht vorgeben rechtliche, steuerliche oder buchhalterische Ratschläge innerhalb dieser Vereinbarung oder in Zusammenhang mit den Leistungen zu geben und (sofern nicht ausdrücklich anders vorgesehen) gibt FERNBACH keine Gewähr oder Zusicherung, dass die Leistungen nicht Gegenstand einer zivilrechtlichen oder strafrechtlichen Verantwortung von Seiten des Kunden oder einer anderen Person werden können;

(d) FERNBACH und ihre Zulieferer garantieren nicht, dass die Leistungen den Anforderungen des Kunden entsprechen. Die Sicherheitsmechanismen, die in den Leistungen umgesetzt sind, unterliegen spezifischen Begrenzungen und es liegt in der Verantwortung des Kunden zu verifizieren, ob die Leistungen mit seinen Anforderungen übereinstimmen. Der Kunde übernimmt die volle Verantwortung für die Auswahl der Leistungen und deren Eignung zur Erreichung der gesteckten Ziele. Der Kunde erklärt sich einverstanden, dass die Verwendung der Leistungen kein Ersatz für die Ausübung eines wirtschafts- oder berufsrechtlichen Urteils ist.

6.6 Der Kunde:

(a) gewährt FERNBACH:

(i) das nicht exklusive Recht, Daten des Kunden ausschließlich zum Zwecke der Bereitstellung der Online-Anwendung zu nutzen, soweit dieses erforderlich ist;

(ii) den erforderlichen Zugriff auf solche Informationen, die FERNBACH für die Leistungserbringung benötigen könnte;

um die Online-Anwendung und die Leistungen zur Verfügung zu stellen, einschließlich aber nicht beschränkt auf Kundendaten, Zugriff auf Sicherheitsinformationen und Konfigurationsleistungen;

(b) berücksichtigt bei seinen Handlungen innerhalb dieser Vereinbarung allen zutreffenden Gesetze und Bestimmungen;

(c) erbringt alle anderen in diesen allgemeinen Geschäftsbedingungen enthaltenen Kundenpflichten umgehend und effizient. Sollte es zu Verzögerungen bei der Erbringung solcher von den Parteien vereinbarten Unterstützungsleistungen durch den Kunden kommen, kann FERNBACH vereinbarte Zeitpläne oder Lieferpläne, sofern nötig, anpassen;

(d) stellt sicher, dass die berechtigten Nutzer die Leistungen und die Dokumentation in Einklang mit diesen allgemeinen Geschäftsbedingungen nutzen und ist verantwortlich für jede Verletzung dieser Vereinbarung durch einen berechtigten Nutzer;

(e) erwirbt und pflegt alle Lizenzen, Zustimmungen und Genehmigungen, die FERNBACH, ihre Subunternehmer und Vertreter benötigten, um ihre Pflichten gemäß dieser allgemeinen Geschäftsbedingungen auszuführen, einschließlich aber nicht begrenzt auf die Leistungen;

(f) stellt sicher, dass seine Netzwerke und Systeme den jeweiligen, von FERNBACH zur Verfügung gestellten Spezifikationen entsprechen; und

(g) ist allein verantwortlich für die Bereitstellung und Pflege seiner Netzwerkverbindungen und Telekommunikationsverbindungen von seinen Systemen zu den Datenzentren von FERNBACH sowie alle Probleme, Bedingungen, Verzögerungen, Lieferfehler und andere Verluste oder Schäden, die durch oder in Zusammenhang mit den Netzwerkverbindungen oder Telekommunikationsverbindungen des Kunden entstehen oder durch das Internet verursacht werden.

7. Änderungen

7.1 Sollte eine Partei eine Änderung des Umfangs der Leistungen wünschen, muss sie die Einzelheiten der verlangten Änderungen der anderen Partei schriftlich mitteilen.

7.2 Sollte eine Partei eine Änderung des Umfangs der Ausführung der Leistungen wünschen, stellt FERNBACH dem Kunden innerhalb einer angemessenen Zeit eine schriftliche Schätzung zur Verfügung über:

(a) die Zeit, die vermutlich erforderlich ist, um die Änderungen umzusetzen;

(b) jegliche Änderung der Gebühren FERNBACHs durch die Änderung;

(c) die wahrscheinlichen Auswirkungen der Änderung auf die Leistungen;

(d) andere Auswirkungen der Änderung auf die Bedingungen der Leistungen.

7.3 Sollte FERNBACH eine Änderung des Umfangs der Leistungen verlangen, ist der Kunde nicht verpflichtet dem zuzustimmen, außer und bis die Parteien schriftlich die notwendigen Abänderungen der Gebühren und anderer relevanter Bedingungen der Vereinbarung festgelegt haben, um der Änderung Rechnung zu tragen.

7.4 Sollte der Kunde wünschen, dass FERNBACH die Änderung vorantreibt, ist FERNBACH nicht verpflichtet dies zu tun, außer und bis die Parteien schriftlich die notwendigen Abänderungen der Gebühren und anderer relevanter Bedingungen der Vereinbarung festgelegt haben, um der Änderung Rechnung zu tragen.

8. Gebühren und Zahlung

8.1 Der Kunde zahlt FERNBACH Abonnement-Gebühren für die Nutzer-Abonnements gemäß dieser Klausel 8. Die Zahlung von Abonnement-Gebühren ist wesentlicher Vertragsbestandteil.

8.2 Der Kunde zahlt FERNBACH Gebühren für die Leistungen gemäß dieser Klausel 8. Die Zahlung von Gebühren für die Leistungen ist wesentlicher Vertragsbestandteil.

8.3 Am Datum des Inkrafttretens dieser allgemeinen Geschäftsbedingungen soll der Kunde FERNBACH gültige, aktuelle, vollständige, genehmigte und in einer von FERNBACH annehmbaren Form Informationen zum Auftrag zur Verfügung stellen sowie alle anderen relevanten, gültigen und vollständigen Kontakt- und Fakturierungsangaben.

8.4 FERNBACH stellt dem Kunden die Abonnement-Gebühren laut Bestellung in Rechnung und führt, sofern möglich, einen Bankeinzug durch.

8.5 Wenn FERNBACH keine fristgemäße Zahlung nach dem Zahlungstermin erhalten hat, der Bankeinzug, egal aus welchen Gründen, nicht durchgeführt werden kann, oder begleicht der Kunde die Rechnung nicht innerhalb einer angemessenen Frist und unbeschadet aller anderen weiteren Rechte und Rechtsmittel von FERNBACH, gilt Folgendes:

(a) Ohne dass FERNBACH gegenüber dem Kunden zu Schadenersatz verpflichtet ist, darf FERNBACH den Vertrag innerhalb von 10 Tagen kündigen.

(b) Unbeschadet aller anderen weiteren Rechte und Rechtsmittel von FERNBACH darf FERNBACH die unbezahlten Gebühren des Kunden im Rahmen dieser Vereinbarung fällig stellen, so dass diese sofort fällig und zahlbar sind; und

(c) Zinsen werden zum Zeitpunkt der in Rechnungstellung auf diesen fälligen Beträgen zu einem jährlichen Zinssatz von 3% über dem aktuellen Basiszinssatz der für FERNBACH zuständigen Bank in der Bundesrepublik Deutschland anlaufen, ab dem Zahlungstermin und bis zur vollständigen Bezahlung der Forderung, gleich ob vor oder nach richterlichem Urteil.

8.6 Alle Beträge oder Gebühren in Rahmen dieser Vereinbarung:

(a) sind in Euro zu bezahlen;

(b) unterliegen Klausel 12.4(b), sind nicht kündbar und nicht rückerstattungsfähig, sofern nichts anderes in dieser Vereinbarung vereinbart wird;

(c) verstehen sich zuzüglich Mehrwertsteuer und anderer anwendbaren Steuern, die auf die Rechnungssumme von FERNBACH zum geltenden Steuersatz angerechnet werden. Der Kunde verpflichtet sich, alle mit diesen Leistungen zusammenhängenden Steuern gemäß dieser Vereinbarung zu zahlen. Wenn FERNBACH gesetzlich verpflichtet ist, Steuern zu zahlen oder einzutreiben, die der Kunde zu vertreten hat, wird FERNBACH dem Kunden diese Beträge zwecks Zahlung in Rechnung stellen, es sei denn, der Kunde verweist auf ein gültiges und von der zuständigen Steuerbehörde ausgestelltes Steuerbefreiungszertifikat, dass er bei FERNBACH einreicht.

8.7 FERNBACH darf die Abonnement-Gebühren nach vorheriger Benachrichtigung des Kunden innerhalb von 30 Tagen erhöhen. Die Abonnement-Gebühren gelten als entsprechend geändert. Ungeachtet dessen darf FERNBACH nach vorheriger Benachrichtigung des Kunden die Abonnement-Gebühren und etwaige sonstige Gebühren im selben Verhältnis zu jedem durchschnittlichen Anstieg des Einzelhandelspreisindexes über einen Zeitraum von 12 Monaten vor dem Zeitpunkt der Benachrichtigung erhöhen. Eine solche Erhöhung wird 30 Tage nach dem Tag des Inkrafttretens erfolgen, nachdem der Kunde davon in Kenntnis gesetzt wurde.

9. Eigentumsrechte

9.1 Der Kunde erkennt an und stimmt zu, dass, vorbehaltlich der beschränkten und in dieser Vereinbarung gewährten Nutzungsrechte, FERNBACH und/oder seine Lizenzgeber alle geistigen Eigentumsrechte bezüglich der Leistungen und Dokumentation, einschließlich aber nicht beschränkt auf die Benutzeroberfläche, Marken und zugrunde liegende Technologie hält (oder halten). Sofern nicht ausdrücklich in diesem Vertrag festgelegt, werden dem Kunden keine Rechte an Patenten, Urheberrechten, Datenbankrechten, Betriebsgeheimnissen, Warenzeichen, Markenzeichen (ob eingetragen oder nicht) oder sonstige Rechte oder Lizenzen bezüglich der Leistungen oder Dokumentation gewährt.

9.2 Der Kunde verpflichtet sich keine Handlungen durchzuführen oder zuzulassen, die das Eigentum oder die Rechte von FERNBACH an den Leistungen, der Online-Anwendung und verbundenen Dokumentationen verletzen, beschränken oder in diese eingreifen. Der Kunde informiert FERNBACH innerhalb von fünf (5) Geschäftstagen, falls dem Kunden die unautorisierte Nutzung des gesamten oder von Teilen der Online-Anwendung oder der Leistungen durch eine Person zur Kenntnis gelangt und er kooperiert uneingeschränkt mit FERNBACH bei Handlungen, die zur Verhinderung solch unautorisierter Nutzung notwendig sind.

9.3 Das Eigentum und die Rechte an Inhalten, auf die mit Hilfe der Leistungen zugegriffen werden kann, liegen beim jeweiligen Eigentümer dieser Inhalte. Das durch den Vertrag gewährte Recht an den Leistungen beinhaltet keine Rechte bezüglich solcher Inhalte.

9.4 FERNBACH bestätigt, dass sie alle notwendigen Rechte bezüglich der Leistungen und Dokumentation besitzt, um alle Rechte gemäß den Bedingungen dieser Vereinbarung einräumen zu können.

10. Vertraulichkeit

10.1 Eine Partei darf der anderen Partei Zugang zu ihren vertraulichen Informationen gewähren, um die Verpflichtungen im Rahmen dieser Vereinbarung zu erfüllen. Die Information einer Partei gilt nicht als vertraulich, wenn sie Information enthält, die:

(a) ohne eine Handlung oder Unterlassung des Empfängers öffentlich bekannt ist oder wird;

(b) sich vor der Offenlegung im rechtlichen Besitz des Empfängers befand;

(c) dem Empfänger von einer anderen Quelle als der offen legenden Partei zur Verfügung gestellt wird, ohne Einschränkung bezüglich der Offenlegung;

(d) vom Empfänger unabhängig entwickelt wird und diese unabhängige Entwicklung durch schriftliche Dokumente bewiesen werden kann; oder

(e) vom Gesetz, durch Anordnung eines Gerichts einer zuständigen Rechtsordnung oder einer Regulierungs- oder Verwaltungsstelle offengelegt werden muss.

10.2 Jeder Informationsempfänger verpflichtet sich die vertraulichen Informationen geheim zu halten, und wenn nicht gesetzlich vorgeschrieben, diese Informationen nicht gegenüber Dritten zu offenbaren, die vertraulichen Informationen ausschließlich für den zugelassenen Zweck gemäß dieser Vereinbarung zu verwenden.

10.3 Jeder Informationsempfänger unternimmt alle notwendigen Schritte, um zu gewährleisten, dass die offengelegte vertrauliche Information, nicht durch seine Angestellten oder Vertreter offengelegt oder verteilt wird, im Widerspruch zu den Bedingungen dieser Vereinbarung.

10.4 Keine der Parteien haftet für Verluste, Schäden, Zerstörung, Änderung oder Offenlegung vertraulicher Informationen, die durch Dritte verursacht werden.

10.5 Der Kunde erkennt an, dass Information bezüglich der Leistungen und der Ergebnisse aller Leistungsprüfungen, als vertrauliche Information von FERNBACH gilt.

10.6 FERNBACH erkennt an, dass die Kundendaten als vertrauliche Information des Kunden gelten.

10.7 Ohne Beschränkung der Vertraulichkeitsbestimmungen in dieser Vereinbarung kommen die Parteien überein, dass jede Partei in angemessenem Maße die nicht-vertraulichen Inhalte dieser Vereinbarung für gewöhnliche Marketing-Zwecke nutzen darf und dass jede Partei Warenzeichen, Dienstleistungsmarken, Logos und Handelsnamen der anderen Partei für diesen Zweck entsprechend den üblichen Richtlinien und Grundsätze der anderen Partei für die Nutzung von Warenzeichen nutzen darf. Mit Ausnahme der Bestimmungen dieser Klausel erkennen die Parteien an und sind damit einverstanden, dass keine Bestimmung dieser Vereinbarung einer Partei eine Lizenz, Recht, Anspruch oder Anteil an den Warenzeichen der anderen Partei überträgt.

10.8 Diese Klausel 10 bleibt auch nach Beendigung dieser Vereinbarung in Kraft.

11. Schadenersatz

11.1 Der Kunde willigt ein, FERNBACH gegen alle Ansprüche, Klagen, Gerichtsverfahren, Verluste, Schäden, Aufwände und Kosten zu verteidigen, zu entschädigen und schadlos zu halten (einschließlich, aber nicht beschränkt auf angemessene Anwaltsgebühren und -kosten), die bei oder im Zusammenhang mit der Nutzung der Dienstleistungen durch den Kunden entstehen, vorausgesetzt, dass:

(a) der Kunde umgehend von einem solchen Anspruch benachrichtigt wird;

(b) FERNBACH einwilligt dem Kunden zu helfen einen solchen Anspruch zu Lasten des Kunden anzufechten oder zu befriedigen; und

(c) der Kunde das alleinige Recht hat, einen solchen Anspruch anzufechten oder zu befriedigen.

11.2 FERNBACH verpflichtet sich, den Kunden, seine Angestellten, Direktoren und Mitarbeiter gegen alle Ansprüche zu verteidigen, die aus einer Verletzung eines Patents, mit Wirkung vom Tag des Inkrafttretens, eines Urheberrechts, Markenrechts, Datenbankrechts oder einer Geheimhaltungsverpflichtung durch die Leistungen und Dokumentation entstehen und den Kunden für alle Beträge zu entschädigen, vorausgesetzt, dass:

(a) FERNBACH umgehend von einem solchen Anspruch benachrichtigt wird;

(b) der Kunde einwilligt FERNBACH zu helfen einen solchen Anspruch zu Lasten FERNBACHs anzufechten oder zu befriedigen; und

(c) FERNBACH das alleinige Recht hat, einen solchen Anspruch anzufechten oder zu befriedigen.

11.3 Bei der Abwehr oder Beilegung eines Anspruchs darf FERNBACH dem Kunden das Recht verschaffen, die Leistungen weiter zu benutzen, zu ersetzen oder zu ändern, damit die Leistungen die Rechte Dritter nicht mehr verletzen oder, wenn solche Rechtsmittel nicht möglich sind, darf FERNBACH diese Vereinbarung dem Kunden gegenüber innerhalb von 7 Geschäftstagen kündigen, ohne selbst zur Leistung von Schadenersatz oder anderer zusätzlicher Kosten dem Kunden gegenüber verpflichtet zu sein, außer die Rückzahlung der vorausbezahlten Abonnement-Gebühren.

11.4 Auf keinen Fall werden FERNBACH, ihre Angestellten, Vertreter oder Subunternehmer dem Kunden gegenüber haften, wenn die angebliche Verletzung beruht auf:

(a) einer Änderung der Leistungen oder Dokumentation durch eine andere Partei als FERNBACH; oder

(b) einer Nutzung der Leistungen oder Dokumentation durch den Kunden in einer Art, die den Anweisungen FERNBACHs nicht entspricht; oder

(c) einer Nutzung der Leistungen oder Dokumentation durch den Kunden, nachdem FERNBACH oder eine entsprechende Behörde dem Kunden über eine angebliche oder wirkliche Rechtsverletzung benachrichtigt hat.

11.5 In der vorherigen Klausel und in Klausel 12.4(b) sind die alleinigen und ausschließlichen Rechte und Rechtsmittel des Kunden und all die Verpflichtungen zur Haftung von FERNBACH (einschließlich der Angestellten, Vertreter und Subunternehmer von FERNBACH) bezüglich einer Verletzung eines Patents, Urheberrechts, Markenrechts, Datenbankrechts oder einer Geheimhaltungspflicht festgelegt.

12. Haftungsbeschränkung

12.1 In dieser Klausel 12 ist die Haftung FERNBACHs (einschließlich einer Haftung bei einer Handlung oder Unterlassung seitens ihrer Angestellten, Vertreter und Subunternehmer) gegenüber dem Kunden ausschließlich festgelegt:

(a) im Rahmen oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung;

(b) bezüglich der Nutzung, ganz oder teilweise, der Leistung und Dokumentation durch den Kunden; und

(c) bezüglich jeglicher Zusicherung, Aussage oder unerlaubter Handlung oder Unterlassung einschließlich Fahrlässigkeit unter dieser Vereinbarung oder in Verbindung damit.

12.2 Außer es wurde ausdrücklich erwähnt und vorgesehen in dieser Vereinbarung:

(a) übernimmt der Kunde die alleinige Verantwortung für die Ergebnisse, die aus der Nutzung der Leistungen und Dokumentation durch den Kunden entstehen sowie die Schlussfolgerungen, die daraus gezogen werden. FERNBACH haftet nicht für Schäden, die durch Fehler oder Auslassungen in Informationen, Anweisungen oder Skripten bezüglich der Leistungen, die der Kunde FERNBACH übergibt, oder für Handlungen durch FERNBACH auf Anweisung des Kunden;

(b) alle Gewährleistungen, Zusicherungen, Konditionen oder andere Bedingungen gemäß allgemeinem Recht oder Gewohnheitsrecht werden in dem gesetzlich maximal zulässigen Umfang für dieser Vereinbarung ausgeschlossen; und

(c) die Leistungen und Dokumentation werden auf einer „Ist-Basis“ dem Kunden zur Verfügung gestellt.

12.3 Die Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen wirken weder als Ausschluss oder Beschränkung der Haftung von FERNBACH für:

(a) Tod oder Personenschäden, die durch Fahrlässigkeit von FERNBACH verschuldet wurden; oder

(b) Betrug oder betrügerische Falschangaben.

12.4 Abhängig von Klausel 12.2 und Klausel 12.3:

(a) haftet FERNBACH nicht für entgangenen Gewinn, Betriebsausfälle, Verlust des Firmenwertes und/oder ähnliche Verluste oder besondere direkte oder indirekte Folgeschäden, Kosten, Schäden, Gebühren oder Aufwendungen, die im Rahmen dieser Nutzungsbedingungen entstehen; und

(b) beschränkt sich die gesamte Haftung von FERNBACH für Schäden auf €5.000,00 (fünftausend) gemäß dieser Vereinbarung (einschließlich Schadensersatz abhängig von Klausel 12.2), unerlaubte Handlungen (einschließlich Fahrlässigkeit oder Verstoß gegen gesetzliche Bestimmungen), falsche Angaben, Rückerstattung oder anderweitig, die in Verbindung mit der Durchführung oder beabsichtigter Durchführung dieser Vereinbarung stehen.

13. Laufzeit und Kündigung

13.1 Sofern diese Vereinbarung nicht anderweitig und in Abhängigkeit mit Klausel 13 gekündigt wird, beginnt diese Vereinbarung am Datum ihres Inkrafttretens und ist unbefristet.

(a) Der Kunde kann diese Vereinbarung jederzeit kündigen. Der Vertrag endet dann mit Ablauf des Monats zum jeweiligen Monatsende, sofern die Vereinbarung nicht anderweitig und in Abhängigkeit mit diesen Nutzungsbedingungen gekündigt wurde;

(b) Der Kunde kann das Kündigungsrecht gemäß § 543 Abs. 2 Nr. 1 BGB nur unter der Voraussetzung geltend machen, dass er FERNBACH zuvor schriftlich unter angemessener Fristsetzung von mindestens zwei Wochen zur Nachbesserung aufgefordert hat und die Frist erfolglos verstrichen ist.

13.2 Ohne Beschränkung sonstiger Rechte und Rechtsmittel der beiden Parteien, darf eine Partei die Vereinbarung ohne Haftung gegenüber der anderen Partei kündigen, wenn:

(a) die andere Partei einen erheblichen Verstoß gegen eine ihrer Verpflichtungen im Rahmen dieser Vereinbarung begeht und versäumt diesen Verstoß innerhalb von 30 Tagen zu beheben (sofern Abhilfemaßnahmen ergriffen werden können), nachdem diese Partei über den Verstoß schriftlich informiert wurde; oder

(b) eine Anordnung oder ein Beschluss zur Liquidation der anderen Partei gefasst wurde oder eine Situation entsteht, die ein Gericht berechtigt, ein solches Urteil im Bezug auf die andere Partei zu fällen; oder

(c) ein Antrag auf Bestellung eines Insolvenzverwalters vorliegt, um die Angelegenheiten, Geschäfte und das Eigentum der anderen Partei zu verwalten oder ein Antrag auf Einsetzung eines Insolvenzverwalters im Bezug auf die andere Partei bei einem zuständigen Gericht vorliegt oder eine Absichtserklärung zur Einsetzung eines Insolvenzverwalters durch die andere Partei, ihre Direktoren oder eine zu diesem Zweck berechtigte Person eingereicht wurde; oder

(d) ein Zwangsverwalter für das Vermögen oder den Betrieb der anderen Partei genannt wurde oder eine Situation entsteht, die ein zuständiges Gericht oder einen Gläubiger berechtigt, einen Zwangsverwalter oder Verwalter der anderen Partei zu ernennen, oder eine andere Person das Vermögen der anderen Partei in Besitz nimmt oder verkauft; oder

(e) die andere Partei eine Vereinbarung oder einen Vergleich mit ihren Gläubigern trifft oder einen Antrag bei einem zuständigen Gericht zum Schutz seiner Gläubiger einreicht; oder

(f) die andere Partei ihr Gewerbe einstellt oder droht ihr Gewerbe einzustellen; oder

(g) es einen Gesellschafterwechsel bei der anderen Partei gibt; oder

(h) ähnliche oder analoge Handlungen gegen die andere Partei in irgendeiner Gerichtsbarkeit als Folge eines Verschuldens vorgenommen werden.

13.3 Bei der Kündigung der Vereinbarung, egal aus welchen Gründen:

(a) liefert FERNBACH dem Kunden die aktuellste Sicherung der Kundendaten, die sich in ihrem Besitz befindet bei Vertragsende als Excel-Datei. FERNBACH unternimmt angemessene wirtschaftliche Anstrengungen um dem Kunden die Sicherung innerhalb von 30 Tagen nach Kündigung der Vereinbarung zu liefern, vorausgesetzt der Kunde hat zu diesem Zeitpunkt alle zur Kündigung ausstehenden oder daraus resultierenden Gebühren gezahlt. Der Kunde zahlt FERNBACH alle angemessenen durch FERNBACH bei der Rückgabe der Kundendaten entstandenen Aufwendungen. Darüber hinaus stellt FERNBACH dem Kunden bei Zurverfügungstellung der Kundendaten €12,00 je Mitarbeiterstammsatz in Rechnung. FERNBACH löscht danach die Kundendaten.

(b) treten alle Bestimmungen der Vereinbarung sofort außer Kraft, außer den folgenden Bestimmungen dieser Vereinbarungen, die weiter bestehen und in Kraft bleiben (gemäß ihrer Definition oder andernfalls unbegrenzt): Klauseln 1, 10, 11, 12, 13, 21.

(c) gibt jede Partei jegliche Beistellungen, Eigentum, Dokumentation und andere Dinge (sowie Kopien davon) zurück, die der anderen Partei gehören;

(d) erlöschen sofort alle Leistungen FERNBACHs, die gemäß der Vereinbarung zu erbringen sind; und

(e) werden die angelaufenen Rechte der Parteien zum Kündigungszeitpunkt oder das Weiterbestehen von Bestimmungen nach der Kündigung, die explizit auch als nach einer Kündigung weiterbestehend definiert wurden oder implizit weiterbestehen, davon nicht berührt oder eingeschränkt.

13.4 Bei Kündigung der Vereinbarung erbringt FERNBACH alle angemessenen Leistungen, um den Kunden bei der ordnungsgemäßen Übermittlung aller Kundendaten, Funktionen und Geschäfte der Leistungen zurück zum Kunden oder einem vom Kunden genannten Dritten, zu unterstützen. Der Zeitraum für die Umsetzung der Reversion der Leistungen wird als „Übergang“ bezeichnet. Die Übergangsleistungen werden von FERNBACH gegenüber dem Kunden erbracht und zwar zu den Tagessätzen von FERNBACH pro Personentag.

14. Höhere Gewalt

FERNBACH ist gegenüber dem Kunden nicht haftbar, wenn die Ausübung ihrer vertraglichen Pflichten oder die Ausübung der Geschäftstätigkeit verhindert oder verzögert wird durch Handlungen, Ereignisse, Unterlassungen oder Unfälle außerhalb ihrer angemessenen Kontrolle, einschließlich, ohne Einschränkung, Streiks, Aussperrungen oder andere Arbeitskampfmaßnahmen (ob mit oder ohne die Teilnahme der Mitarbeiter von FERNBACH oder der anderen Partei), Ausfall von Versorgungsdienstleistern oder des Transport- oder Telekommunikationsnetzwerks, höhere Gewalt, Krieg, Aufstände, innere Unruhen, böswillige Sachbeschädigung, Regeln, Vorschriften oder Weisungen, Unfälle, Zerstörung von Anlagen oder Maschinen, Feuer, Überschwemmung, Sturm oder Ausfall von Zulieferern oder Subunternehmern, vorausgesetzt der Kunde wird von solch einem Ereignis und seiner voraussichtlichen Dauer in Kenntnis gesetzt.

15. Verzichtserklärung

15.1 Ein Verzicht auf ein Recht im Rahmen dieser allgemeinen Geschäftsbedingungen ist nur wirksam, wenn er schriftlich erfolgt und er gilt nur für die Partei, an die der Verzicht gerichtet ist, und die Umstände, für die er erfolgt.

15.2 Soweit nicht anders lautend ausgeführt, sind die sich aus dieser Vereinbarung ergebenden Rechte kumulativ und schließen Rechte auf der Basis gesetzlicher Regelungen nicht aus.

16. Salvatorische Klausel

16.1 Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen (oder ein Teil einer Bestimmung) von einem Gericht, einer Verwaltungsbehörde oder einer zuständigen Gerichtsbarkeit für ungültig oder nicht durchsetzbar oder rechtswidrig befunden werden, wird die Bestimmung so geändert, dass sie so gut wie eben möglich denselben wirtschaftlichen Effekt hat, wie die ersetzte Originalbestimmung und die Gesetzmäßigkeit, Gültigkeit und Ausführbarkeit der übrigen Bestimmungen dieser allgemeinen Geschäftsbedingungen davon nicht berührt oder eingeschränkt wird.

16.2 Sollten ungültige, nicht ausführbare oder ungesetzliche Bestimmungen durch Löschung eines Teils oder der gesamten Bestimmung gültig, ausführbar und rechtlich verbindlich werden, gilt die Bestimmung mit allen notwendigen Änderungen, die erforderlich sind, um das ursprüngliche Anliegen der Parteien zu verwirklichen.

17. Vollständigkeitsklausel

17.1 Diese Nutzungsbedingungen sowie alle hierin referenzierten Dokumente stellen (sofern kein Fall von Betrug vorliegt), die abschließende und vollständige Vereinbarung zwischen den Vertragspartnern dar und ersetzen alle vorherigen Vereinbarungen, Verständigungen oder Verträge zwischen ihnen in diesem Zusammenhang. Jede Abänderung dieser Vereinbarung muss schriftlich erfolgen und von den Parteien oder in ihrem Auftrag unterzeichnet werden.

17.2 Die Parteien erkennen an und stimmen zu, dass sie mit Annahme einer Vereinbarung keine Unternehmung, Zusage, Versicherung, Aussage, Vertretung, Gewähr oder Abrede (unabhängig ob in Schriftform oder nicht) einer Person (unabhängig davon ob sie eine Vertragspartei ist oder nicht) im Hinblick auf die Inhalte dieser Vereinbarung gegenüber geltend macht, außer explizit in dieser Vereinbarung festgehalten.

18. Abtretung

18.1 Dem Kunden ist es nicht gestattet ohne vorherige schriftliche Zustimmung von FERNBACH seine Rechte oder Pflichten gemäß diesen Nutzungsbedingungen ganz oder teilweise abzutreten, zu übertragen, in Auftrag zu geben, weiter zu veräußern oder in sonstiger Weise damit zu handeln.

18.2 FERNBACH kann jederzeit seine Rechte oder Pflichten gemäß diesen Nutzungsbedingungen ganz oder teilweise abtreten, übertragen, in Auftrag geben, weiter veräußern oder in sonstiger Weise damit handeln.

19. Keine Partnerschaft

Keine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen zielt darauf ab oder darf benutzt werden, um eine Partnerschaft zwischen den Parteien zu begründen oder eine Partei dazu zu befähigen als Vertreter der anderen Partei zu handeln. Darüber hinaus hat keine Partei das Recht im Namen oder im Auftrag der anderen Partei zu handeln, noch diese anderweitig zu binden (einschließlich aber nicht beschränkt auf Gewährleistungen und Zusicherungen, die Annahme einer Pflicht oder Haftung oder die Ausübung eines Rechts oder einer Befugnis).

20. Rechte von Dritten

Diese Nutzungsbedingungen übertragen keine Rechte an andere Personen oder Parteien (außer an die Parteien, die die Vereinbarung schließen und, sofern zutreffend, deren Nachfolger oder zugelassene Zessionäre).

21. Anwendbares Recht und Gerichtsstand

21.1 Die Vereinbarung und alle Streitigkeiten oder Ansprüche aus oder im Zusammenhang mit ihrem Gegenstand unterliegt und wird ausgelegt in Übereinstimmung mit den Gesetzen der Bundesrepublik Deutschland, wobei die Anwendung kollisionsrechtlicher Vorschriften, einschließlich der UN-Konvention über den internationalen Warenkauf, ausgeschlossen wird.

21.2 Die Parteien bemühen sich nach besten Kräften alle Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit diesen Nutzungsbedingungen nach Treu und Glauben zu verhandeln und gütlich beizulegen.

21.3 Falls Streitigkeiten nicht gütlich beigelegt werden können, versuchen die Parteien, jegliche Konflikte, die aus diesen Nutzungsbedingungen entstehen oder diese betreffen, gemäß der jeweils aktuellen Streitbeilegungsordnung der „Deutschen Institution für Schiedsgerichtsbarkeit“ (DIS) in einer Mediation beizulegen.

21.4 Wenn von den Parteien nicht anders vereinbart wird der Mediator von der DIS benannt. Die Mediation wird von einer Partei durch Eingabe einer schriftlichen Mediationsaufforderung an die DIS, Beethovenstr. 5 – 13, 50674 Köln, Deutschland und die andere Partei initiiert. Die Mediation beginnt spätestens vierzehn (14) Tage nach dem Datum der jeweiligen Benachrichtigung über die Einleitung eines Mediationsverfahrens.

21.5 Keine Partei darf ein Gerichtsverfahren in Bezug auf Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit diesen Nutzungsbedingungen beginnen, wenn nicht zuvor versucht wurde den Konflikt durch Mediation beizulegen, sofern das Recht ein Verfahren einzuleiten nicht durch eine Verzögerung beeinträchtigt ist.

21.6 Falls der Konflikt nicht mittels dem genannten DIS-Mediationsverfahren gelöst werden kann, vereinbaren die Parteien, dass der Konflikt von einer Partei an die Gerichte der Bundesrepublik Deutschland gegeben wird, die die letzte, exklusive und unwiderrufliche Instanz sind bei der Anhörung und Entscheidung über jedwede Klagen oder Verfahren und/oder zur Lösung aller Konflikte, die sich aus oder im Zusammenhang mit diesen Nutzungsbedingungen oder ihrer Entstehung und Gültigkeit (einschließlich nicht vertraglicher Streitigkeiten oder Ansprüche) ergeben kann und zu diesem Zweck unterwirft sich jede der Parteien unwiderruflich der Gerichtsbarkeit der Gerichte der Bundesrepublik Deutschland.

22. Sonstiges

22.1 Jede Partei unterhält auf eigene Kosten, für die Laufzeit dieser Vereinbarung, gemäß ihren Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung angemessene Versicherungen, einschließlich und insoweit zutreffend, gewerbliche Haftpflichtversicherung, Haftung für Fehler und Unterlassungen, Arbeitgeberhaftpflicht sowie Arbeitnehmerunfallversicherung, wie gesetzlich vorgeschrieben.

22.2 Jegliche Versicherung oder Vereinbarung wurde zum Beginn der Leistungen abgeschlossen.

ANLAGE 1

ANLAGE ÜBER DIE DATENVERARBEITUNG VON PERSONENBEZOGENEN DATEN

Diese Anlage über die Datenverarbeitung von personenbezogenen Daten regelt die Rechte und Pflichten des Kunden und von FERNBACH in Verbindung mit personenbezogenen Daten, die im Rahmen der Allgemeinen Geschäftsbedingungen von FERNBACH im Auftrag des Kunden und seiner Verbundenen Unternehmen verarbeitet werden. Diese Anlage ist ein fester Bestandteil der Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Alle Begriffe, die in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen definiert worden sind und auf die in der vorliegenden Anlage Bezug genommen wird, haben die gleiche Bedeutung wie in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen.

1. Pflichten des Kunden

1.1 Der Kunde bestätigt hiermit, dass die Nutzung des Abonnements eine Auftragsdatenverarbeitung von personenbezogenen Daten darstellt, die FERNBACH im Rahmen der angebotenen Funktionalität für den Kunden erbringt.

1.2 Der Kunde erkennt an, dass der Kunde und seine jeweiligen Verbundenen Unternehmen (jeweils Data Controller (für die Verarbeitung Verantwortlicher)) die alleinige Verantwortung für die Zulässigkeit der Verarbeitung von personenbezogenen Daten sowie für die Wahrung der Rechte Betroffener tragen.

1.3 Der Kunde stellt sicher, dass seine Verbundenen Unternehmen, soweit gesetzlich erforderlich, ihre Aufträge oder Informationen dem Kunden schriftlich, per E-Mail übermitteln, um FERNBACH und seine Verbundenen Unternehmen zur Verarbeitung von personenbezogenen Daten im Rahmen der Vereinbarung zu autorisieren.

1.4 Der Kunde stellt sicher, dass FERNBACH die personenbezogenen Daten zur Verarbeitung zur Verfügung stehen. Die Ergebnisse der Datenverarbeitung werden von FERNBACH gemäß den im Abonnement implementierten Funktionen dem Kunden zur Verfügung gestellt.

1.5 Der Kunde informiert FERNBACH unverzüglich, wenn Fehler oder Unregelmäßigkeiten bei der Verarbeitung personenbezogener Daten festgestellt werden.

1.6 Der Kunde stellt sicher, dass seine Verbundenen Unternehmen ihn bevollmächtigen, FERNBACH als seinen Subunternehmer für die Verarbeitung von personenbezogenen Daten zu autorisieren.

1.7 Der Kunde versichert, dass auf Seiten des Kunden keine gesetzlichen Bestimmungen bestehen, die FERNBACH daran hindern, ihre Vertragspflichten gemäß dieser Vereinbarung in Übereinstimmung mit geltendem Recht zu erfüllen. Hierzu zählt unter anderem die Zusicherung, dass alle betroffenen Personen zuvor ihre Zustimmung zu einer möglichen Verarbeitung personenbezogener Daten erklärt haben.

2. Pflichten von FERNBACH

2.1 FERNBACH verarbeitet die personenbezogenen Daten und andere Betriebsdaten ausschließlich gemäß den Weisungen des Data Controllers, die FERNBACH vom Kunden zur Verfügung gestellt wurden; dies kann (uneingeschränkt) die Korrektur, Löschung und/oder Sperrung dieser Daten beinhalten, wenn, und soweit die Funktionalität des Service es dem Kunden unmöglich macht, dies durchzuführen. Die personenbezogenen Daten werden von FERNBACH für keinen anderen Zweck außer zur Bereitstellung des in der Vereinbarung geregelten Abonnements genutzt. FERNBACH bewahrt diese personenbezogenen Daten nur für den vom Kunden bestimmten Zeitraum auf. Die gesetzlich vorgeschriebenen Aufbewahrungszeiträume bleiben hiervon unberührt.

2.2 Zur Verarbeitung personenbezogener Daten setzt FERNBACH ausschließlich Personal ein, das sich nachweislich zur Einhaltung des Datengeheimnisses gemäß den einschlägigen Datenschutzgesetzen verpflichtet hat.

2.3 FERNBACH setzt alle technischen und organisatorischen Maßnahmen zur Erfüllung der Anforderungen gemäß den anwendbaren Datenschutzgesetzen um. FERNBACH wird alle geeigneten technischen und organisatorischen Maßnahmen ergreifen und kontinuierlich umsetzen, um personenbezogene Daten zu schützen und vor unbefugter oder widerrechtlicher Verarbeitung und unbeabsichtigtem Verlust, unbeabsichtigter Zerstörung oder versehentlicher Beschädigung zu schützen. Insbesondere unternimmt FERNBACH die folgenden Maßnahmen zum Zwecke des Datenschutzes und überprüft deren Durchführung regelmäßig:

a. Zutrittskontrolle: FERNBACH betreibt ein Zutrittskontrollsystem.

b. Zugriffskontrolle: FERNBACH kontrolliert und protokolliert den Zugriff auf die Datenverarbeitungssysteme.

c. Kontrolle der Zugriffsbeschränkung: FERNBACH definiert, implementiert und überwacht ein Konzept für Benutzerrechte, Kennwortregeln und Anmeldeverfahren für den Remote- oder physischen Zugriff auf den Service durch sein Personal zum Zwecke des Betriebs, der Wartung, des Supports oder der Sicherung des Service.

d. Übertragungskontrolle: FERNBACH sichert die Übertragung personenbezogener Daten in verschlüsselter Form oder durch ein sicheres Alternativverfahren. Übertragungen müssen protokolliert werden.

e. Eingabekontrolle: FERNBACH implementiert ein detailliertes Protokollierungssystem für die Eingabe, Änderung und Löschung oder Sperrung personenbezogener Daten im größtmöglichen Umfang, der von dem Abonnement unterstützt wird.

f. Jobkontrolle: FERNBACH definiert Kontrollmechanismen, die die strikte Einhaltung der Weisungen des Data Controllers, wie sie vom Kunden an FERNBACH übermittelt, von FERNBACH akzeptiert und in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen dargelegt werden, bei der Datenverarbeitung sicherstellen, und setzt diese Mechanismen um.

g. Verfügbarkeitskontrolle: FERNBACH betreibt ein Sicherungssystem nach dem Stand der Technik und definiert ein Wiederherstellungsverfahren zum Schutz personenbezogener Daten vor versehentlicher Vernichtung und vor Verlust.

h. Datentrennung: FERNBACH gewährleistet auf technischem Wege und mittels definierter organisatorischer Verfahren, dass personenbezogene Daten, die für unterschiedliche Zwecke erfasst wurden (beispielsweise verschiedene Kunden), getrennt verarbeitet werden können. Technische Mittel können dabei getrennte Computersysteme oder eine nachweislich logische Trennung in einer Mehrmandanten-Architektur sein. Der Zugriff eines FERNBACH-Kunden auf Daten anderer FERNBACH-Kunden ist zu verhindern.

i. Da FERNBACH das Abonnement allen Kunden einheitlich über eine gehostete, webgestützte Anwendung bereitstellt, gelten alle geeigneten und jeweils aktuellen technischen und organisatorischen Maßnahmen für alle FERNBACH-Kunden, für die das Abonnement vom gleichen Rechenzentrum gehostet wird und die den gleichen Service abonniert haben. Der Kunde ist sich bewusst und erklärt sich damit einverstanden, dass die technischen und organisatorischen Maßnahmen vom technischen Fortschritt und der technischen Entwicklung abhängig sind. Im Hinblick darauf ist FERNBACH insbesondere berechtigt, adäquate Alternativmaßnahmen zu implementieren, sofern der Sicherheitslevel der Maßnahmen dabei aufrechterhalten wird. Im Falle von wesentlichen Änderungen übermittelt FERNBACH dem Kunden per E-Mail oder durch Veröffentlichung auf der Website für das Abonnement oder einer alternativen, für den Kunden leicht zugänglichen Website eine entsprechende Benachrichtigung zusammen mit ggf. erforderlicher Dokumentation.

2.4 Genügen die von FERNBACH getroffenen Sicherheitsmaßnahmen nicht den gesetzlichen Bestimmungen, benachrichtigt FERNBACH den Kunden unverzüglich.

2.5 FERNBACH benachrichtigt den Kunden, wenn eine vom Kunden im Auftrag des Data Controllers gegebene Weisung nach Meinung von FERNBACH gegen Datenschutzgesetze verstößt. FERNBACH ist nicht verpflichtet, umfassende rechtliche Prüfungen durchzuführen.

2.6 FERNBACH informiert den Kunden unverzüglich im Falle gravierender Unterbrechungen des Betriebsprozesses, mutmaßlicher Verstöße gegen Datenschutzvorschriften und anderer Unregelmäßigkeiten im Zusammenhang mit der Verarbeitung der Daten.

2.7 Auf schriftlichen Antrag und auf Kosten des Kunden unterstützt FERNBACH den Kunden in angemessener Weise bei der Behandlung von Anträgen einzelner Betroffener und/oder einer Aufsichtsbehörde im Hinblick auf die Verarbeitung personenbezogener Daten, die vom Kunden kontrolliert werden.

2.8 Nach Ablauf oder Kündigung des Abonnements muss FERNBACH gemäß den Bedingungen der Allgemeinen Geschäftsbedingungen (oder einer anderen relevanten Vertragsbestimmung) und den Weisungen des Kunden entweder (i) dem Kunden alle Daten des Kunden und alle Kopien oder Reproduktionen dieser Daten (ausgenommen Sicherungsmedien, die für mehrere FERNBACH-Kunden verwendet und regelmäßig überschrieben werden) zurückgeben oder (ii) diese personenbezogenen Daten und Medien in Produktionssystemen löschen und/oder vernichten und die Löschung und/oder Vernichtung dem Kunden schriftlich belegen.

2.9 Die zwingenden Bestimmungen der anwendbaren Datenschutzgesetze und -vorschriften gelten zusätzlich und haben Vorrang, wenn und soweit sie im Widerspruch zu den Bedingungen dieser Anlage stehen.

3. Subunternehmen

FERNBACH ist berechtigt, Subunternehmen mit der Verarbeitung von personenbezogenen Daten zu beauftragen („Unterauftragsverarbeiter“), wobei FERNBACH für alle Handlungen oder Unterlassungen seiner Unterauftragsverarbeiter verantwortlich bleibt, wie für seine eigenen Handlungen oder Unterlassungen. FERNBACH überträgt seine Pflichten gegenüber dem Kunden gemäß vorliegendem Dokument auf die Unterauftragsverarbeiter und verpflichtet diese, alle relevanten Datenschutzbestimmungen einzuhalten. FERNBACH teilt dem Kunden auf Verlangen per E-Mail oder über die Website oder auf anderem Wege den Namen, die Adresse und die Rolle jedes betreffenden Unterauftragsverarbeiters mit. FERNBACH stellt sicher, dass jeder Unterauftragsverarbeiter Datenschutz in ausreichendem Maße gewährleistet, entweder per Gesetz oder durch einen Vertrag mit FERNBACH, der im Wesentlichen nicht weniger Schutz bietet als die Verpflichtungen, die FERNBACH im Rahmen der Allgemeinen Geschäftsbedingungen eingeht.

4. Kontrollrechte des Kunden

4.1 Der Kunde verfügt über alle erforderlichen Rechte, um zu verifizieren, dass FERNBACH die personenbezogenen Daten ordnungsgemäß in Übereinstimmung mit der Vereinbarung verarbeitet. Diese Kontrollrechte sind in Abstimmung mit FERNBACH wahrzunehmen.

4.2 FERNBACH sichert die Verfügungsbefugnis und Kontrollrechte des Kunden aus dieser Anlage gegenüber Unterauftragsverarbeitern von FERNBACH, die ggf. in Kontakt mit den personenbezogenen Daten gelangen, vertraglich. Soweit geltendes Datenschutzrecht erfordert, dass ein Data Controller ein direktes Vertragsverhältnis mit FERNBACH eingeht, autorisiert und bevollmächtigt FERNBACH den Kunden hiermit, die notwendige Vereinbarung mit dem Data Controller im Auftrag von FERNBACH zu schließen, jedoch nur auf der Grundlage einer Vertragsvorlage, die FERNBACH dem Kunden auf Verlangen zur Verfügung stellt.

4.3 Von FERNBACH in Verbindung mit den Kontrollrechten des Kunden erbrachte Leistungen gehen auf Kosten des Kunden.

5. Besondere Geheimhaltungsverpflichtung

FERNBACH verpflichtet sich, die FERNBACH bekannt gewordenen personenbezogenen Daten vertraulich zu behandeln und ausschließlich für die Datenverarbeitung in Verbindung mit der Bereitstellung des Service, wie in der Vereinbarung vorgesehen, zu verwenden. FERNBACH verpflichtet sich, seinen Mitarbeitern, die ggf. Kenntnis von personenbezogenen Daten erlangen, dieselben Geheimhaltungspflichten wie oben von FERNBACH eingegangen aufzuerlegen. FERNBACH unternimmt die wirtschaftlich vertretbaren Anstrengungen, damit die Mitarbeiter, denen Zugriff auf die personenbezogenen Daten erteilt wird, regelmäßige Schulungen zu IT-Sicherheit und Datenschutz erhalten.Ces conditions générales ont été mises à jour pour la dernière fois le 24 mai 2018.

Points principaux de ces conditions

  • Le « Service Desk » est responsable de toutes les demandes d'assistance des clients et des informations de Danielle Software & Service.
  • Abonnements utilisateurs pour toutes les opérations commerciales internes pour les clients.
  • Les droits d'utilisation sont également valables pour les filiales et les entreprises affiliées.
  • Le nombre d'abonnements d'utilisateurs est basé automatiquement sur le nombre d'employés stockés dans l'application en ligne.
  • Les frais d'abonnement pour les abonnements utilisateurs sont automatiquement perçus auprès du client. La résiliation est possible à tout moment.
  • L'utilisation des fonctionnalités est expliquée dans une documentation en ligne détaillée.
  • Danielle Software & Service fournit un soutien rapide et simple pour les demandes d'assistance par le biais des systèmes web tels que Skype, Teamviewer et courriel ou des moyens de communication comparables.
  • Danielle Software & Service ne transmettra pas les informations personnelles des clients à des tiers et empêchera les tiers non autorisés d'accéder aux données des clients sous une forme exploitable ou lisible.
  • En cas de résiliation, les informations relatives aux clients sont disponibles rapidement.
  • Nous sommes intéressés à maintenir de bonnes relations d'affaires avec nos clients et à éviter les litiges.  Cependant, si des problèmes surviennent, nous essayons de les résoudre rapidement et sans bureaucratie et, si nécessaire, nous nous efforçons de recourir à un médiateur à cette fin.

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE DE DANIELLE SOFTWARE & SERVICE POUR L'ACHAT DE LOGICIEL EN TANT QUE SERVICE

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CET ACCORD.  CET ACCORD S'APPLIQUE À VOTRE UTILISATION DES SERVICES DE DANIELLE SOFTWARE & SERVICE.  LORSQUE VOUS CONSENTEZ À CET ACCORD EN COCHANT LA CASE APPROPRIÉE OU EN REMPLISSANT UN FORMULAIRE DE COMMANDE RELATIF À CET ACCORD, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES ET CONDITIONS DE CET ACCORD.  SI VOUS CONCLUEZ LE PRÉSENT ACCORD DE LA PART D'UNE SOCIÉTÉ OU D'UNE AUTRE ENTITÉ JURIDIQUE, VOUS PRÉCISEZ QUE VOUS ÊTES AUTORISÉ À CONCLURE UN CONTRAT CONTRAIGNANT POUR UNE TELLE ENTITÉ ET SES SOCIÉTÉS ASSOCIÈES. DANS CE CAS, LES TERMES " VOUS " OU " VOTRE " FONT RÉFÉRENCE À UNE TELLE ENTITÉ ET À SES SOCIÉTÉS ASSOCIÈES. SI VOUS N'ÊTES PAS AUTORISÉ À LE FAIRE OU SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC CES CONDITIONS GÉNÉRALES, VOUS NE POUVEZ PAS ACCEPTER CET ACCORD NI UTILISER LES SERVICES DE DANIELLE SOFTWARE & SERVICES.


SI VOUS TÉLÉCHARGEZ ET/OU VISUALISEZ TOUT OU PARTIE DU MATÉRIEL (TEL QUE DÉFINI ICI), VOUS ACCEPTEZ L'ENSEMBLE DES TERMES ET CONDITIONS DU PRÉSENT CONTRAT, NOTAMMENT ET SANS LIMITATION LES RESTRICTIONS CONCERNANT :  UTILISATION TELLE QUE DÉFINIE À LA CLAUSE 2-4 ; TRANSFÉRABILITÉ TELLE QUE DÉFINIE À LA CLAUSE 18 ; GARANTIE TELLE QUE DÉFINIE À LA CLAUSE 6 ; INDEMNISATION TELLE QUE DÉFINIE À LA CLAUSE 11 ; ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ AU PARAGRAPHE 12.  VOUS CONFIRMEZ QUE CET ACCORD EST AUSSI EXÉCUTOIRE QUE LES AUTRES ACCORDS ÉCRITS ET NÉGOCIÉS SIGNÉS PAR VOUS. CET ACCORD PEUT ÊTRE APPLIQUÉ CONTRE VOUS OU TOUTE AUTRE PERSONNE MORALE QUI A REÇU LES SERVICES ET AU NOM DE LAQUELLE LES SERVICES ONT ÉTÉ TÉLÉCHARGÉS OU UTILISÉS, OU QUI A UTILISÉ OU BÉNÉFICIÉ DIRECTEMENT DES SERVICES.  SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD, VEUILLEZ NE PAS TÉLÉCHARGER, VISUALISER OU UTILISER LE MATÉRIEL.


EN CLIQUANT SUR LE BOUTON " J'ACCEPTE ", VOUS CONFIRMEZ QUE VOUS AVEZ LU ET COMPRIS TOUTES LES SECTIONS ET CONDITIONS DE CET ACCORD, QUE VOUS LES ACCEPTEZ ET QUE VOUS ÊTES PRÊT À ACCEPTER TOUTES LES OBLIGATIONS QUI VOUS SONT TRANSFÉRÉES CI-DESSOUS :


SI VOUS ÊTES UN CONCURRENT DIRECT, VOUS N'AVEZ PAS LE DROIT DE RECEVOIR DES SERVICES DE DANIELLE SOFTWARE & SERVICE À MOINS D'AVOIR REÇU UNE AUTORISATION ÉCRITE PRÉALABLE.  EN OUTRE, VOUS NE POUVEZ PAS RECEVOIR DE SERVICES DANS LE BUT D'ÉVALUER OU DE SURVEILLER LEUR QUALITÉ OU LEUR PERFORMANCE OU À D'AUTRES FINS D'ANALYSE COMPARATIVE OU DE CONCURRENCE.

 

LE PRÉSENT ACCORD a été mis à jour pour la dernière fois le 24 mai 2018.

Information de base

Danielle Software & Service a développé certaines applications et plateformes logicielles qui sont fournies aux abonnés sur internet.  Les applications sont exploitées dans les centres de données qui sont surveillés par Danielle Software & Service.  Les clients peuvent utiliser les applications existantes comme prévu.


Danielle Software & Service s'engage à fournir les services conformément aux présentes conditions générales et le client est tenu d'utiliser les services conformément aux présentes conditions générales et de payer les frais respectifs qui sont dus.  Le présent contrat régit les droits et obligations du client et de Danielle Software & Service (ci-après dénommés "Parties") dans le cadre du traitement des données personnelles.  Cet accord s'applique à toutes les activités dans le cadre desquelles les employés de Danielle Software & Service ou leurs sous-traitants traitent les informations personnelles des clients.

1. Interprétation

1.1. Les termes utilisés dans le présent accord doivent être interprétés conformément à la définition figurant dans le règlement général de l'UE sur la protection des données.  Les définitions et les dispositions interprétatives de la présente section s'appliquent au présent accord.

 

Frais d'abonnement :

sont les frais d'utilisation qu'un client doit payer à Danielle Software & Service pour chaque dossier personnel, peu importe si les employés sont toujours actifs ou ont déjà quitté l'entreprise.

Client :

est une personne physique ou morale, une autorité, une organisation ou toute autre partie qui charge Danielle Software & Service de traiter des informations personnelles.

Les informations client :

sont des informations personnelles saisies par les clients, les utilisateurs autorisés ou Danielle Software & Service au nom d'un client afin d'utiliser les services ou de faciliter l'utilisation des services par le client.

Documentation :

Chaque document auquel un client a accès en ligne par Danielle Software & Service via https://www.service-du-personnel.cloud/.

Jour ouvrable :

est chaque jour qui n'est pas un samedi, un dimanche ou un jour férié.

Durée de l'abonnement :

se réfère à la définition de l'article 13.1 (c'est-à-dire la durée initiale ainsi que toutes les périodes de renouvellement suivantes).

Services :

sont les services inclus dans l'abonnement que Danielle Software & Service fournit aux clients dans le cadre du présent accord via https://www.service-du-personnel.cloud/fr/ ou un autre site Web dont les clients sont informés occasionnellement par Danielle Software & Service, et qui sont décrits spécifiquement dans la documentation.

Non-conformité :

tout défaut, erreur ou bogue ayant un effet essentiellement préjudiciable sur l'apparence, la manipulation ou le fonctionnement des services, à l'exclusion de tout défaut, erreur ou bogue résultant de ou en conséquence de :
  a) un acte ou une omission de la part du client ou un acte ou une omission de la part d'un employé, d'un directeur, d'un représentant, d'un fournisseur ou d'un sous-traitant du client ou


  (b) l'incompatibilité entre les services et d'autres systèmes, applications, programmes ou logiciels qui n'ont pas été définis comme compatibles par Danielle Software & Service.

Abonnements d'utilisateurs :

sont les abonnements d'utilisateur acquis par le client conformément à l'article 8.1 qui permettent aux utilisateurs autorisés d'accéder et d'utiliser les services et la documentation spécifiés dans le présent accord.

Application en ligne : 

est l'application SaaS que Danielle Software & Service fournit dans le cadre de ses services.

Service Desk : 

est la plateforme obligatoire fournie par Danielle Software & Service pour les demandes d’assistance des clients et pour les informations de Danielle Software & Service et qui règle l'attribution (responsabilité) des tickets, assure la traçabilité et dont les extraits sont contraignants pour les parties.

Services d'assistance : 

de Danielle Software & Services - règlements pour les services de soutien concernant les services décrits en détail et disponibles sur https://www.service-du-personnel.cloud/ ou sur un autre site Web dont le client est informé occasionnellement.

Virus :

est un objet ou un dispositif (y compris un logiciel, un code, des fichiers ou des programmes) qui peut empêcher, entraver ou affecter négativement l'utilisation de logiciels, de matériel ou de réseaux informatiques, de services de télécommunication, d'équipement ou de réseaux ; qui empêche, entrave ou affecte négativement l'accès aux programmes ou aux données, ou leur utilisation, y compris la fiabilité des programmes ou données (par réorganisation, modification ou suppression totale ou partielle des programmes ou données) ; ou affecte l'expérience utilisateur, notamment par l'action des vers, chevaux de Troie, virus et   autres objets ou dispositifs similaires.

 

1.2 Les titres des clauses, des tableaux (si disponibles) et des paragraphes n'affectent pas l'interprétation du présent accord.

1.3 Personne comprend les personnes physiques, les personnes morales ou les entreprises (avec personnalité juridique distincte ou non).

1.4 Le terme "entreprise" désigne toutes les entreprises, organisations et entités, indépendamment du lieu ou de la manière dont elles ont été enregistrées ou établies.

1.5 Les termes qui désignent le singulier comprennent également le pluriel et vice versa.

1.6 La référence à un sexe inclut également les références à d'autres sexes.

1.7 La référence à une loi ou à un règlement se réfère au statut actuellement en vigueur, compte tenu de tous les ajouts, extensions ou nouvelles versions, et comprend les dispositions légales subordonnées en vigueur.

1.8 Les termes "par écrit" ou "sous forme écrite" désignent la forme écrite au sens du § 126 BGB, y compris les télécopies ; les courriels ne sont inclus que s'ils sont explicitement mentionnés.

1.9 Les " clauses " renvoient aux clauses du présent accord.

2. Abonnements d'utilisateurs

2.1 Sous réserve de l'achat de l'abonnement d'utilisateur par le client tel que défini à l'article 3 et à l'article 8.1, des restrictions de l'article 2 et des autres conditions du présent contrat, Danielle Software & Service accorde au client un droit non exclusif et non transmissible d'utiliser l'application, les services et la documentation en ligne pour les utilisateurs autorisés uniquement pour les opérations commerciales internes du client.

2.2 Les abonnements des utilisateurs et le droit des utilisateurs autorisés d'utiliser le logiciel, les services et la documentation pendant la période d'abonnement sont soumis aux restrictions énoncées dans les présentes conditions générales et dans la documentation.

2.3 En ce qui concerne les utilisateurs autorisés, le client accepte que

a) il n'autorisera pas l'utilisation d'abonnements d'utilisateurs par plus d'un utilisateur autorisé à moins qu'ils n'aient été entièrement réattribués à un autre utilisateur autorisé ;

b) chaque utilisateur autorisé doit fournir un mot de passe sécurisé pour l'utilisation des services et de la documentation, que ce mot de passe doit être modifié au moins une fois par mois et que chaque utilisateur autorisé doit garder son mot de passe secret.

2.4 Pendant l'utilisation des services, le client ne doit pas stocker, diffuser ou distribuer des virus ou des matériaux qui :

(a) sont illégales, nuisibles, menaçantes, diffamatoires, obscènes, abusives, offensantes sur le plan racial ou ethnique ;

b) encouragent les activités illégales ;

c) affichent clairement un contenu à caractère sexuel ;

d) favorisent la violence illégale ;

e) exercent une discrimination fondée sur la race, le sexe, la couleur de peau, la religion, l'orientation sexuelle ou le handicap ; ou

f) causent des dommages corporels ou matériels d'une manière qui est autrement illégale ; 

de plus, Danielle Software & Service se réserve le droit d'empêcher le client d'accéder à tout matériel qui viole les dispositions de la présente clause, sans préjudice de ses autres obligations et droits envers le client.

2.5 Les abonnements d'utilisateur sont liés aux utilisateurs pour le client, qui, selon l'accord, doit s'abstenir :

a) d'accéder au logiciel et à la documentation, en tout ou en partie, pour créer un produit ou un service qui serait en concurrence avec les services et/ou la documentation ; ou

b) d’octroyer des licences, de vendre, de loyer, de donner en crédit-bail, de transférer, de transmettre, de distribuer, de représenter, de divulguer les services et/ou la documentation ou de rendre le logiciel accessible d'une autre manière à des tiers, autres que les utilisateurs autorisés conformément à la clause 18.1 ; ou

c) de redistribuer, de transférer, de transmettre, de vendre, de louer, de donner en crédit-bail, de sous-licencier, de facturer des frais, de donner en gage, de proposer l’application en ligne en garantie, ou de la grever autrement ou d’utiliser l’application en ligne au nom d'un tiers ou permettre à un tiers (sauf les utilisateurs autorisés) d'y accéder, notamment en partageant le temps ou dans le cadre d'accords avec des fournisseurs de services ; ou

(d) de supprimer ou de modifier des marques commerciales, logos, droits d'auteur et autres droits de propriété, légendes, symboles ou étiquettes dans n’importe quelle partie de l’application en ligne ou générés à la suite de l’application en ligne ;

e) de tenter d'accéder aux services ou aider des tiers à y accéder en dehors des dispositions de l'article 2.

2.6 Le client s'engage à prendre toutes les mesures raisonnables pour empêcher l'accès ou l'utilisation non autorisés de l'application en ligne et des services et à informer Danielle Software & Service immédiatement en cas d'accès ou d'utilisation non autorisés.


2.7 Les droits mentionnés à l'article 2 ne sont accordés qu'au client, mais sont également valables pour ses filiales et entreprises associées.

3. Abonnements d'utilisateurs

3.1 Sous réserve des clauses 3.2 et 3.3, le client peut acquérir des abonnements supplémentaires ou réduire le nombre d'abonnements existants pendant la période d'abonnement.  Danielle Software & Service accordera l'accès à l'application en ligne, aux services et à la documentation à d'autres utilisateurs autorisés conformément aux termes et conditions du présent accord.  Indépendamment de cela, le nombre d'abonnements d'utilisateurs est automatiquement basé sur le nombre de fichiers personnels stockés dans l'application en ligne.

3.2 Danielle Software & Service compte les abonnements des utilisateurs et facture le client pour ce numéro selon le mode de paiement choisi.

3.3 Si le client sauvegarde des employés supplémentaires ou un nombre inférieur dans l'application en ligne, il devra payer à Danielle Software & Service les nouveaux frais correspondants pour ces nouveaux abonnements d'utilisateur dans le délai spécifié.

 

4. Application en ligne et services

4.1 Danielle Software & Service met à la disposition du client l'application en ligne et les services pendant la période d'abonnement et gère un fichier personnel électronique en cours du traitement.

Le traitement est le suivant :  Collecter, saisir, organiser, trier, stocker, adapter ou modifier, lire, demander, utiliser, divulguer par transmission, diffuser ou toute autre forme de fournir, comparer ou relier, limiter, supprimer ou détruire des données.  Le traitement est utilisé pour tenir à jour un fichier électronique du personnel.

4.2 Dans le cadre des services et sans frais supplémentaires pour le client, Danielle Software & Service fournira au client les services de soutien standard de Danielle Software & Service pendant les heures normales d'ouverture, conformément aux directives de soutien de Danielle Software & Service en vigueur au moment où les services sont fournis.  En outre, Danielle Software & Service accordera au client l'accès à plus d'informations sur la documentation conformément aux termes et conditions du présent accord.  En ce qui concerne le Service Desk, Danielle Software & Service fournira les services de soutien standard suivants :

a) vérifier la non-conformité et éliminer rapidement les erreurs dans une version ultérieure ou une solution alternative ;

(b) contacter et assister le client dans le cadre de ses demandes via un système Web tel que Skype, Teamviewer, courriel ou un moyen de communication similaire : cela signifie un maximum de cinq fois par évaluation pour une évaluation à 360 degrés et un maximum de quatre fois par an pour toutes les autres demandes d’assistance ;

c) vérifier soigneusement les suggestions d'amélioration du client (améliorations) et les mettre en œuvre conformément à des normes économiquement justifiables, à condition qu'elles soient compatibles avec la stratégie produit et l'application en ligne ;


d) faire une offre équitable pour les demandes d'assistance, à condition que les services ne fassent pas partie des services d'assistance standard ; et

e) informer le client des innovations de l'application en ligne.

4.3 Danielle Software & Service peut, à sa seule discrétion, compléter ou modifier la politique de soutien de temps à autre.  Le client peut acheter des services d'assistance supplémentaires de son propre chef et aux tarifs actuellement en vigueur fixés par Danielle Software & Service.

4.4. Le client doit utiliser le Service Desk fourni par Danielle Software & Service pour l’assistance via internet.

4.5 Danielle Software & Service doit fournir la documentation pour l'utilisation du Service Desk.

4.6 Si l'examen de la non-conformité par Danielle Software & Service suggère, à la discrétion raisonnable de Danielle Software & Service, que le problème signalé n'est pas dû à une non-conformité mais plutôt à d'autres causes, y compris mais sans s'y limiter, les entrées de données qui ne sont pas conformes aux directives de documentation, une mauvaise utilisation ou un usage incorrect de l'application en ligne par le client, des modifications ou additions à l'application en ligne qui n'ont pas été apportées par Danielle Software & Service ou des problèmes réseaux, Danielle Software & Service ne peut pas exécuter la tâche donnée mais doit soumettre au client une proposition pour ce service supplémentaire, moyennant paiement, ce dernier pourra accepter ou refuser.

4.7 Le délai contractuel commence à courir à la date du paiement par le client et se poursuit pendant la période pour laquelle le fichier a été payé, à moins qu'un avis de résiliation ne soit donné conformément à l'article 13 ou à toute autre forme de résiliation autorisée en vertu du présent accord.

4.8 Danielle Software & Service peut sous-traiter tout ou partie des services à un sous-traitant sans l'accord préalable du client.  Toutefois, l'externalisation n'est autorisée que si, par contrat, le sous-traitant est soumis à au moins des obligations de protection des données comparables à celles spécifiées dans le présent accord.  Le client doit également pouvoir exercer effectivement ses droits vis-à-vis du sous-traitant.  Danielle Software & Service sélectionnera soigneusement le sous-traitant, en tenant compte notamment de l'adéquation des mesures techniques et organisationnelles prises par le sous-traitant.  Danielle Software & Service vérifie régulièrement que le sous-traitant remplit ses obligations.  Le contrôle et les résultats doivent être documentés en détail afin qu'ils puissent être compris par un tiers expert.

4.9 Les relations de sous-traitance dans le cadre du présent accord ne concernent que les services directement liés à la fourniture du service principal.  Les services supplémentaires tels que le transport, l'entretien et le nettoyage ainsi que l'utilisation des services de télécommunications ou des services aux utilisateurs ne sont pas inclus.  L'obligation de Danielle Software & Service d'assurer la protection et la sécurité des données reste également inchangée dans ces cas.

4.10 Les filiales et sociétés affiliées de Danielle Software & Service, qui sont toutes les mêmes ayants droits économiques et font donc partie du groupe et sont situées dans l'UE ou l'EEE, peuvent être impliquées, en tant que sous-traitants, dans le traitement des informations personnelles dans la mesure spécifiée dans cet accord. Les autres obligations de Danielle Software & Service à l'égard des sous-traitants, qui sont énoncées dans les présentes, demeurent inchangées.

 

5. Les informations client :

5.1 Les informations client suivantes sont traitées à condition que le client les ait saisies ou importées dans l'application en ligne :

a) Données à caractère personnel ;

b) Éducation, formation continue, compétences ;

c) Contacts en cas d'urgence, adresses de vacances ;

d) Contrats de travail et autres ;

e) Les accords tels que les règlements sur les dépenses, le travail posté, etc.

f) Service, tâches, organisation ;

g) Accords sur les jours fériés et les horaires de travail

h) Notes de maladie et déclarations de maladie

(i) Autres documents et contrats avec un employé.

5.2 Tous les employés, stagiaires et autres employés, directeurs, professionnels indépendants du client sont impliqués dans le traitement, à condition qu'ils aient été saisis ou importés dans l'application en ligne.

 

5.3 Danielle Software & Service s'engage à ne pas transférer les informations personnelles à des tiers et à empêcher l'accès aux informations personnelles par des tiers non autorisés sous une forme évaluable ou lisible, sauf si l'accès est requis par des exigences légales ou officielles de toute nature.  Le client a tous les droits, titres et intérêts relatifs à toutes les informations clients et est seul responsable de la légalité, la fiabilité, l'intégrité, l'exactitude et la qualité de ses données.

5.4 Si les données du client sont perdues ou endommagées, Danielle Software & Service fera des efforts économiques raisonnables pour récupérer les données du client perdues ou endommagées avec l'aide de la sauvegarde finale de ces données du client détenues pour archivage par Danielle Software & Service conformément à ses procédures.  Danielle Software & Service n'est pas responsable de la perte, de la suppression, de la modification ou de la divulgation des données des clients par un tiers (à l'exception des tiers que Danielle Software & Service a sous-traités pour fournir des services en rapport avec la maintenance et la sécurité des données des clients).

5.5 En fournissant les services, Danielle Software & Service doit se conformer à toutes les directives légales de protection et de sécurité des données en matière de protection et de sécurité des données des clients.

5.6 Si Danielle Software & Service traite des données personnelles pour le compte du client dans l'exécution de ses obligations contractuelles, les parties déclarent leur intention que le client contrôle les données et Danielle Software & Service traitera les données et dans tous les cas :

(a) le client reconnaît et accepte que les informations personnelles aux fins de la prestation des services et des autres obligations de Danielle Software & Service seront conservés conformément au présent accord, tel que spécifié par le client dans la commande ;

(b) le client doit s'assurer qu'il a le droit de transférer les données personnelles en question à Danielle Software & Service afin que Danielle Software & Service puisse légalement utiliser, traiter et transférer les données personnelles conformément au présent accord et au nom du client ;

c) le client doit s'assurer que tous les tiers concernés ont été informés et ont donné leur consentement à cette utilisation, ce traitement et ce transfert conformément à la législation applicable en matière de protection des données ;

(d) Danielle Software & Service ne traitera les données personnelles que conformément aux modalités du présent accord et à toute autre réglementation légale que le client précise à l'occasion ; et

e) chaque partie s'engage à prendre les mesures techniques et organisationnelles appropriées pour empêcher le traitement non autorisé et illicite des données personnelles ou prévenir leur perte, suppression ou détérioration accidentelle.

 

6. Les obligations de Danielle Software & Service

6.1 Daniel Software & Service ne traitera les données personnelles que comme convenu dans le contrat ou selon les instructions du client à moins que Daniel Software & Service ne soit tenu par la loi d'effectuer un certain type de traitement.  Si telles obligations existent, Danielle Software & Service en informera le client avant le début du traitement, à moins que l'échange de telles informations ne soit pas autorisé par la loi.  Danielle Software & Service n'utilisera pas les données personnelles fournies pour le traitement à d'autres fins, en particulier pas pour ses propres besoins.

Danielle Software & Service s'engage à fournir les services essentiellement conformément à la documentation et avec le soin et le savoir-faire nécessaires.

6.2 En ce qui concerne le client, Danielle Software & Service s'engage à assurer :

a) que les données du client traitées dans le cadre d'une commande ne peuvent être rectifiées, supprimées ou bloquées que conformément aux conditions contractuelles ou sur instruction du client ;

b) que les personnes participant au traitement des données ont été informées des dispositions pertinentes en matière de protection des données et du présent accord ;

c) que les personnes participant au traitement des commandes reçoivent une formation appropriée et fassent l'objet d'un suivi continu en ce qui concerne le respect des exigences en matière de protection des données ;

d) que toutes les licences, accords et autorisations nécessaires à l'exécution des obligations découlant du présent accord ont été présentés ;

e) que toutes ses obligations doivent être exécutées avec suffisamment d'expertise et de soin, conformément aux présentes conditions générales ;

f) que le service à fournir présente la qualité et la fonctionnalité telles qu'elles sont finalement décrites dans la documentation ;

g) que l'accès permanent à l’application en ligne est possible conformément à la clause 6.4 a) ;

(h) qu'en cas de résiliation conformément à l'article 13.1, toutes les informations sur le client stockées pour le compte du client seront mises à sa disposition dès la résiliation, qu'il pourra les exporter et les sauvegarder lui-même localement dans son environnement informatique et que les services sont essentiellement fournis conformément à la documentation (qui peut faire l'objet d'une actualisation).  Après l'exportation, les données du client doivent être supprimées ou détruites dans les plus brefs délais et de manière irrémédiable, pour autant qu'il n'y ait aucune réclamation contestée ou autre obligation de conservation (droit commercial, comptabilité).  Les données devraient être supprimées de telle sorte que la récupération, même d'informations résiduelles, ne soit plus possible avec un effort justifiable.

6.3 Danielle Software & Service ne peut fournir des informations à des tiers ou aux personnes concernées qu'avec le consentement préalable du client. Toute demande de renseignements, qui lui est adressée directement, sera transmise immédiatement au client.

6.4 Danielle Software & Service désignera une personne compétente et fiable comme responsable de la protection des données, si la loi l'exige.  En cas de doute, le client peut s'adresser directement au responsable de la protection des données.  Danielle Software & Service informera le client, sur demande, des coordonnées du responsable de la protection des données ou des raisons pour lesquelles aucun responsable n'a été désigné. 

6.5 En principe, les commandes sont traitées au sein de l'UE ou de l'EEE.

6.6 Les présentes conditions générales n'empêchent pas Danielle Software & Service de conclure des accords similaires avec des tiers, ou indépendamment de cela, de développer, utiliser, vendre ou concéder sous licence des documents, produits et/ou services qui correspondent à ceux couverts par cet accord.

6.7 L'obligation de l'article 6.1 ne s'applique pas en cas de non-conformité résultant d'une utilisation des services contraire aux instructions précisées par Danielle Software & Service ou de modifications ou changements apportés aux services par une partie autre que Danielle Software & Service ou par des entrepreneurs ou représentants dûment autorisés par Danielle Software & Service.  Si les services ne sont pas conformes à l'obligation précédente, Danielle Software & Service fera, à ses propres frais, tous les efforts économiques raisonnables pour corriger cette non-conformité sans délai ou pour fournir au client d'autres moyens le service désiré.  Cette correction ou ce remplacement est le seul et unique recours du client en cas de manquement à l'obligation prévue à l'article 6.1.  Nonobstant les dispositions ci-dessus :

(a) Danielle Software & Service ne garantit pas que l'utilisation des services par le client sera exempte d'interférence ou de défaillance ; ou que les services, la documentation et/ou les informations reçues du client en raison des services répondront aux exigences du client ; et

(b) Danielle Software & Service n'est pas responsable des retards, erreurs de livraison ou autres pertes ou dommages résultant du transfert de données via les réseaux et canaux de communication, y compris Internet, et le client accepte que les services et la documentation puissent être soumis à des limitations, retards et autres problèmes inhérents à l'utilisation de tels systèmes de communication.

6.8 Nonobstant des obligations de Danielle Software & Service en vertu de la clause 6, le client accepte que :

(a) une application en ligne complexe n'est jamais complètement exempte de défauts, d'erreurs ou de bogues et Danielle Software & Service ne garantit pas que les services seront complètement exempts de tels défauts, erreurs ou bogues ;

(b) Danielle Software & Service ne garantit pas que les services seront compatibles avec chaque application, programme ou logiciel ;

(c) Danielle Software & Service ne prétend pas et ne prétendra pas fournir des conseils juridiques, fiscaux ou comptables dans le cadre du présent accord ou en rapport avec les services et (sauf indication contraire expresse), Danielle Software & Service ne garantit pas que les services ne puissent faire l'objet de responsabilité civile ou pénale de la part du client ou d'une autre personne ;

(d) Danielle Software & Service et ses sous-traitants ne garantissent pas que les services seront conformes aux exigences du client.  Les mécanismes de sécurité inclus dans les services sont soumis à des restrictions spécifiques et il est de la responsabilité du client de vérifier si les services sont conformes à ses exigences.  Le client est entièrement responsable du choix des services et de leur adéquation à la réalisation des objectifs fixés.  Le client accepte que l'utilisation du logiciel ne remplace pas l'exercice du jugement commercial ou professionnel.

6.9 Le client :

(a) accorde à Danielle Software & Service :

(i) le droit non exclusif d'utiliser les informations du client aux seules fins de fournir l'application en ligne, dans la mesure où cela est nécessaire ;

(ii) l'accès nécessaire aux informations dont Danielle Software & Service pourrait avoir besoin pour fournir les services ;

et l'accès aux informations de sécurité et aux services de configuration afin de fournir l'application en ligne et les services, y compris, mais sans s'y limiter, les informations client ;

b) est seul responsable de l'évaluation de la recevabilité du traitement commandé et de la sauvegarde des droits des personnes concernées ;

(c) tient compte de toutes les lois et de tous les règlements applicables dans le cadre de ses activités au sein du présent accord ;

d) émet tous les ordres, ordres partiels ou instructions.  En cas d'urgence, les instructions peuvent être envoyées par courrier électronique.  Ces instructions doivent être confirmées et documentées sans délai par le client ;

(e) informe immédiatement Danielle Software & Service s'il détecte des erreurs ou des irrégularités dans l'examen des résultats d'une commande.

(f) a le droit de contrôler le respect des dispositions relatives à la protection des données et des accords contractuels chez Danielle Software & Service lui-même ou par des tiers dans une mesure appropriée, notamment en obtenant des informations et en contrôlant les données enregistrées et les programmes de traitement des données ainsi que d'autres contrôles sur place.  Les contrôles chez Danielle Software & Service doivent être effectués sans perturber les opérations commerciales.  Les contrôles sont effectués après préavis raisonnable et pendant les heures d'ouverture de Danielle Software & Services et au maximum tous les 12 mois.

(g) s'acquitte immédiatement et efficacement de toutes les autres obligations du client contenues dans les présentes conditions générales de vente.  Si le client tarde à fournir les services de soutien convenus par les parties, Danielle Software & Service peut, si nécessaire, ajuster les horaires ou les plans de livraison convenus ;

h) veille à ce que les utilisateurs autorisés utilisent les services et la documentation conformément aux présentes conditions générales et à la documentation et est responsable de toute violation du présent accord par un utilisateur autorisé ;

(i) doit acquérir et maintenir toutes les licences, consentements et approbations dont Danielle Software & Service, ses sous-traitants et ses agents ont besoin pour s'acquitter de leurs obligations en vertu des présentes conditions générales, y compris, sans s'y limiter, les services ;

(j) doit s'assurer que ses réseaux et systèmes sont conformes aux spécifications respectives fournies par Danielle Software & Service ; et

(k) sera seul responsable de la fourniture et de l'entretien de ses connexions réseau et de ses connexions de télécommunications à partir de ses systèmes vers les centres de données de Danielle Software & Service, ainsi que de tous problèmes, conditions, retards, erreurs de livraison et autres pertes ou dommages causés par ou en relation avec les connexions réseau du client ou ses connexions de télécommunications ou causés par Internet.

 

7. Modifications

7.1 Si l'une des parties souhaite modifier l'étendue des services, elle doit informer l'autre partie par écrit des détails des modifications demandées.

7.2 Si une partie souhaite modifier l'étendue de la prestation des services, Danielle Software & Service fournira au client un devis écrit dans un délai raisonnable :

a) le temps susceptible d'être nécessaire pour mettre en œuvre les modifications ;

(b) toute modification aux frais de Danielle Software & Service dû à une telle modification ;

c) les effets probables du changement sur les services ;

d) les autres effets du changement sur les conditions de service.

7.3 Si Danielle Software & Service exige une modification de l'étendue des prestations, le client n'est pas obligé de donner son accord, à moins que et jusqu'à ce que les parties aient convenu par écrit des modifications nécessaires aux tarifs et autres conditions pertinentes de l’accord pour tenir compte de la modification.

7.4 Si le client souhaite que Danielle Software & Service procède au changement, Danielle Software & Service ne sera pas obligé de le faire à moins que et jusqu'à ce que les parties aient convenu par écrit des changements nécessaires aux frais et autres termes pertinents de l’accord pour prendre en compte le changement.

 

8. 8. Frais et paiement

8.1 Le client doit payer les frais d'abonnement de Danielle Software & Service pour les abonnements des utilisateurs conformément à la clause 8.  Le paiement des frais d'abonnement est un élément essentiel de l’accord.

8.2 A la date d'entrée en vigueur des présentes conditions générales, le client doit fournir à Danielle Software & Service des informations valides, à jour, complètes et approuvées, sous une forme acceptable pour Danielle Software & Service, ainsi que toutes les autres informations pertinentes, valides et complètes de contact et de facturation. 

8.3 Danielle Software & Service facturera au client les frais d'abonnement selon la commande et effectuera le paiement en ligne.  En cas de paiement par débit direct SEPA de base ou par débit direct SEPA d'entreprise, le client autorise Danielle Software & Service à prélever le montant de la facture sur le compte indiqué en émettant un mandat SEPA approprié. 
Le débit direct sera réglé dans les jours qui suivent la conclusion du contrat.
Le délai de notification préalable est ramené à un jour avant la date d'échéance.  Le client est tenu de s'assurer qu'il y a suffisamment de fonds sur le compte pour couvrir la dette à l'échéance.  Le client peut demander le remboursement du montant débité dans un délai de huit semaines à compter de la date de débit.  Les conditions générales convenues avec la banque du client sont applicables.  En cas de débit de retour dû à la faute du client, le client doit payer les frais bancaires encourus.

8.4 Si Danielle Software & Service n'a pas reçu le paiement dans les délais après la date de paiement, si le débit direct ne peut être effectuée pour quelque raison que ce soit, ou si le client ne paie pas la facture dans un délai raisonnable et sans préjudice des autres droits et recours de Danielle Software & Service, les dispositions suivantes sont applicables :

(a) Danielle Software & Service peut résilier le contrat dans un délai de 10 jours sans que Danielle Software & Service soit tenue de payer des dommages et intérêts au client.

(b) Sans préjudice des autres droits et recours de Danielle Software & Service, Danielle Software & Service peut exiger le paiement des honoraires impayés du client en vertu du présent accord afin qu'ils soient dus et payables immédiatement ;

8.5 Tous les montants ou frais prévus par le présent accord :

a) sont payables en euros ;

(b) sont assujettis à la clause 12.4 (b), ne sont pas résiliables ou remboursables à moins d'entente contraire dans le présent accord ;

(c) n'incluent pas la TVA et les autres taxes applicables ; celles-ci seront ajoutées au montant de la facture par Danielle Software & Service au taux de taxe applicable. Le client doit payer toutes les taxes liées à ces services conformément au présent accord.  Si Danielle Software & Service est tenue par la loi de payer ou de recouvrer les taxes dont le client est responsable, Danielle Software & Service facturera ces montants au client, sauf si le client peut produire un certificat d'exonération fiscale valide délivré par l'autorité fiscale compétente qu'il devra remettre à Danielle Software & Service.

8.6 Danielle Software & Service peut augmenter les frais d'abonnement dans les 60 jours suivant la notification préalable du client.  Les frais d'abonnement sont considérés d’avoir été modifiés en conséquence. Nonobstant ce qui précède, Danielle Software & Service, après en avoir avisé le client, peut augmenter les frais d'abonnement et tout autre frais en relation avec chaque augmentation moyenne de l'indice des prix de détail sur une période de 12 mois avant la date de notification.  Cette augmentation aura lieu 30 jours après la date d'entrée en vigueur dès que le client en a été informé.

 

9. Droits de propriété

9.1 Le client reconnaît et accepte que, sous réserve des droits d'utilisation limités accordés dans le présent contrat, Danielle Software & Service et/ou ses concédants de licence détiennent tous les droits de propriété intellectuelle concernant les services et la documentation, y compris, sans s'y limiter, l'interface utilisateur, les marques et la technologie sous-jacente.  Sauf stipulation expresse dans le présent accord, aucun droit de brevet, droit d'auteur, droit de base de données, secret commercial, marque (enregistrée ou non) ou tout autre droit ou licence lié aux services ou à la documentation ne sera accordé au client.

9.2 Le client ne doit pas effectuer ou permettre des actions qui enfreignent, restreignent ou interfèrent avec la propriété ou les droits de Danielle Software & Service concernant les services, l'application en ligne et la documentation associée.  Le client doit informer Danielle Software & Service dans les cinq (5) jours ouvrables si le client a connaissance d'une utilisation non autorisée de tout ou partie de l'application en ligne ou des services par une autre personne et le client doit coopérer pleinement avec Danielle Software & Service dans les activités qui sont nécessaires pour empêcher une telle utilisation non autorisée.

9.3 La propriété et les droits de tout contenu auquel il est possible d'accéder par le biais des services sont la propriété des propriétaires respectifs de ce contenu.  Le droit aux services, tel qu'accordé par le présent accord, n'inclut aucun droit relatif à ces contenus.

9.4 Danielle Software & Service confirme qu'elle est en possession de tous les droits nécessaires relatifs aux services et à la documentation afin d'accorder tous les droits conformément aux termes et conditions du présent accord.

 

10. Confidentialité

10.1 Danielle Software & Service s'engage à maintenir une stricte confidentialité pendant le traitement. Les personnes susceptibles d'avoir connaissance des données du client traitées dans le cadre de la commande doivent s'engager par écrit à respecter la confidentialité, sauf si elles ont déjà une obligation légale de confidentialité.

10.2 Une partie peut accorder à l'autre partie l'accès à ses information confidentielles afin de remplir les obligations énoncées dans le présent accord.  Les informations d'une partie ne sont pas considérées comme confidentielles s'ils contiennent des informations :

a) qui sont ou seront publiquement connues sans que le destinataire n'ait commis d'acte ou d'omission ;

b) qui étaient en la possession légale du destinataire avant la divulgation ;

c) que le destinataire a reçu d'une source autre que la partie divulgatrice, sans aucune restriction à la divulgation ;

d) qui ont été développées indépendamment par le destinataire et cette évolution indépendante peut être prouvée par des documents écrits ; ou

e) qui doivent être divulguées par ordonnance d'un tribunal compétent ou d'un organisme de réglementation ou d'administration

10.3 Chaque destinataire s'engage à garder les informations secrètes, à moins que la loi ne l'exige, à ne pas les divulguer à des tiers, à n'utiliser ces informations confidentielles qu'aux seules fins autorisées par le présent accord.

10.4 Chaque destinataire de l'information doit prendre toutes les mesures nécessaires pour s'assurer que l'information divulguée n'est pas divulguée ou distribuée par ses employés ou représentants en violation des modalités de la présente entente.

10.5 Aucune des parties à la présente entente ne peut être tenue responsable de la perte, des dommages, de la destruction, de la modification ou de la divulgation des informations confidentielles qui ont été causés par des tiers.

10.6 Le client reconnaît que les informations concernant les services et les résultats de tous les contrôles de service sont des informations confidentielles de Danielle Software & Service.

10.7 Danielle Software & Service reconnaît que les informations client sont des informations confidentielles du client.

10.8 Sans restreindre les dispositions relatives à la confidentialité en vertu du présent accord, les parties conviennent que chaque partie peut utiliser le contenu non confidentiel du présent accord, dans une mesure raisonnable, à des fins commerciales ordinaires et que chaque partie peut utiliser les marques de commerce, marques de service, logos et noms commerciaux de l'autre partie à cette fin conformément à ses politiques et principes habituels concernant l'utilisation de ces marques.  Sous réserve des dispositions de la présente clause, les parties reconnaissent et conviennent qu'aucune disposition du présent accord ne transfère à l'une ou l'autre partie une licence, un droit, une réclamation ou un intérêt aux marques de commerce de l'autre partie.

10.9 La clause 10 reste en vigueur même après la fin du présent accord.

 

11. Indemnisation des dommages-intérêts

11.1 Le client s'engage à défendre et à indemniser Danielle Software & Service de toute responsabilité (y compris, mais sans s'y limiter, les honoraires et frais raisonnables d'avocat) contre toute réclamation, action, poursuite, perte, dommage, dépense et coût découlant de l'utilisation des services par le client ou en rapport avec celle-ci, à condition que :

(a) le client soit immédiatement informé d’une telle réclamation :

(b) Danielle Software & Service s'engage à aider le client à contester ou à régler une telle réclamation aux frais du client ; et

c) le client ait le droit exclusif de contester ou de régler une telle réclamation.

11.2 Danielle Software & Service s'engage à défendre le client, ses employés et ses dirigeants contre toute réclamation résultant de la contrefaçon d'un brevet, à compter du jour de l'entrée en vigueur, d'une violation du droit d'auteur, du droit des marques, du droit des bases de données ou d'une obligation de non divulgation par les services et documents et à indemniser le client pour tout montant, à condition que ce soit :

(a) Danielle Software & Service est informé immédiatement d’une telle réclamation :

(b) Le client accepte d'aider Danielle Software & Service à contester ou à régler une telle réclamation aux frais de Danielle Software & Service ; et

(c) Danielle Software & Service a le droit exclusif de contester ou de régler une telle réclamation.

11.3 Dans le cadre de la défense ou du règlement d'une réclamation, Danielle Software & Service peut accorder au client le droit de continuer à utiliser, remplacer ou modifier les services afin que les services ne portent plus atteinte aux droits de tiers ou, si de tels recours légaux ne sont pas possibles, Danielle Software & Service peut résilier cet accord avec le client dans les 7 jours ouvrables sans être tenu de payer des dommages et intérêts ou autres frais supplémentaires au client, sauf le remboursement des frais d'abonnement prépayés.

11.4 En aucun cas, Danielle Software & Service, ses employés, représentants ou sous-traitants ne seront responsables envers le client, si la violation alléguée est le résultat d’ :

(a) une modification des services ou de la documentation effectuée par une partie autre que Danielle Software & Service : ou

(b) l'utilisation des services ou de la documentation par le client d'une manière non conforme aux instructions établies par Danielle Software & Service ; ou

(c) l'utilisation des services ou de la documentation par le client après que Danielle Software & Service ou une autorité compétente a informé le client d'une infraction alléguée ou réelle.

11.5 Les droits généraux et exclusifs du client ainsi que les recours légaux et toutes les obligations de responsabilité de Danielle Software & Service (y compris les employés, représentants et sous-traitants de Danielle Software & Service) en cas de violation d'un brevet, d'un droit d'auteur, du droit des marques, du droit des bases de données ou d'une obligation de confidentialité sont définis dans la clause précédente et dans la clause 12.4.

 

12. Limitation de responsabilité

12.1 La clause 12 définit exclusivement la responsabilité de Danielle Software & Service envers le client (y compris la responsabilité pour les actions ou omissions de ses employés, représentants ou sous-traitants) :

a) dans le cadre du présent accord ou en relation avec celui-ci ;

b) en ce qui concerne l'utilisation, en tout ou en partie, des services et de la documentation par le client ; et

(c) à l'égard de toute assurance, déclaration, acte répréhensible ou omission, y compris la négligence aux termes du présent accord ou en rapport avec celle-ci.

12.2 Sauf si cela est expressément stipulé et prévu dans le présent accord :

(a) le client assume seul la responsabilité des résultats découlant de l'utilisation des services et de la documentation par le client ainsi que des conclusions qui en sont tirées.  Danielle Software & Service ne sera pas responsable des dommages causés par des erreurs ou omissions dans les informations, instructions ou scripts relatifs aux services fournis par le client à Danielle Software & Service, ni des actions prises par Danielle Software & Service à la demande du client ;

b) toutes les garanties, assurances, modalités ou autres conditions prévues par le droit général ou le droit coutumier sont exclues dans la mesure maximale permise par la loi pour le présent accord; et

c) les services et la documentation sont mis à la disposition du client sur une "base réelle".

12.3 Les dispositions des présentes conditions d'utilisation n'excluent ni ne limitent la responsabilité de Danielle Software & Service pour :

(a) la mort ou des blessures corporelles causées par la négligence de la part de Danielle Software & Service ; ou

(b) Fraude ou fausse déclaration frauduleuse.

12.4 Selon la clause 12.2 et la clause 12.3 :

(a) Danielle Software & Service ne peut être tenu responsable des pertes de profit, des pannes d'exploitation, de la perte de clientèle et/ou de pertes similaires ou de dommages consécutifs directs ou indirects spéciaux, coûts, dommages, frais ou dépenses découlant des présentes conditions d'utilisation ; et,

(b) la responsabilité totale de Danielle Software & Service pour les dommages-intérêts en vertu du présent accord (y compris les dommages-intérêts sous réserve de la clause 12.2), les actes illégaux (y compris la négligence ou la violation de la loi), les fausses déclarations, le remboursement ou autrement liés à l'exécution ou l'exécution prévue du présent contrat est limitée à €5.000,00 (cinq mille).

 

13. Durée et résiliation

13.1 Sauf résiliation contraire sous réserve de la clause 13, le présent accord prend effet à la date de son entrée en vigueur et est conclu pour une durée indéterminée.

(a) Le client peut résilier le présent contrat à tout moment.  Le contrat prend fin, au plus tôt après 21 jours, à la fin du mois du mois en question, à moins que le contrat n'ait été résilié autrement et sous réserve des présentes conditions d'utilisation ;

(b) Le client ne peut faire valoir le droit de résiliation conformément au § 543 paragraphe 2 n° 1 BGB (Code civil allemand) qu'à la condition qu'il ait préalablement demandé par écrit à Danielle Software & Service de remédier au défaut dans un délai raisonnable d'au moins deux semaines et que le délai soit écoulé sans succès.

13.2 Sans limiter les autres droits et recours de l'une ou l'autre partie, une partie peut résilier le contrat sans engager sa responsabilité envers l'autre partie si :

(a) l'autre partie commet un manquement important à l'une quelconque de ses obligations en vertu du présent accord et omet d'y remédier dans les 30 jours (si des mesures correctives peuvent être prises) après que cette partie a été avisée par écrit de ce manquement ; ou

b) une ordonnance ou une décision judiciaire concernant l'insolvabilité de l'autre partie a été rendue ou une situation se présente qui autorise un tribunal à rendre un tel jugement à l'égard de l'autre partie ;

c) une demande de nomination d'un administrateur d'insolvabilité a été déposée pour administrer les affaires et les biens de l'autre partie ou une demande de nomination d'un administrateur d'insolvabilité concernant l'autre partie a été déposée devant un tribunal compétent ou une lettre d'intention pour nommer un administrateur d'insolvabilité a été déposée par l'autre partie, ses administrateurs ou une personne autorisée à cette fin ; ou

d) un administrateur judiciaire pour les actifs ou les activités de l'autre partie a été nommé ou une situation se présente qui donne le droit à un tribunal ou à un créancier compétent de nommer un administrateur judiciaire ou un administrateur de l'autre partie ou une autre personne prend possession ou vend les actifs de l'autre partie ; ou

e) l'autre partie conclut un accord ou un règlement avec ses créanciers ou dépose une demande auprès d'un tribunal compétent pour la protection de ses créanciers ; ou

f) l'autre partie cesse ou menace de cesser ses activités commerciales ; ou

g) il y a un changement d'associés de l'autre partie ; ou

h) des mesures semblables sont prises contre l'autre partie dans tout territoire en raison d'une faute.

13.3 En cas de résiliation de l’accord, pour quelque raison que ce soit :

(a) Danielle Software & Service fournira au client la sauvegarde la plus à jour des informations clients en sa possession sous forme de fichier Excel à la fin de l’accord, si l'application ne permet pas au client de télécharger les données clients stockées et de les stocker dans son propre environnement informatique.  Danielle Software & Service fera des efforts commerciaux raisonnables pour fournir la sauvegarde au client dans les 50 jours suivant la résiliation du contrat, à condition que le client ait payé tous les frais impayés ou résultant de la résiliation à ce moment.  Ensuite, Danielle Software & Service supprimera les données du client.

(b) toutes les dispositions du présent accord deviendront sans effet, à l'exception des dispositions suivantes du présent accord qui continuent d'exister et demeurent en vigueur (sans restriction conformément à leur définition ou autrement) :  Articles 1, 10, 11, 12, 13, 21.

c) chaque partie restitue tout matériel, propriété, documentation et autres éléments (et copies de ceux-ci) appartenant à l'autre partie ;

(d) tous les services qui doivent être fournis par Danielle Software & Service en vertu du présent accord doivent être abandonnés immédiatement ; et

e) les droits acquis par les parties au moment de la résiliation ou l'existence continue de dispositions après la résiliation, qui ont été explicitement définies ou continuent implicitement d'exister même après la résiliation, ne sont pas affectés ou limités par cette disposition.

13.4 Lors de la résiliation du contrat et à la demande du client, Danielle Software & Service fournira tous les services raisonnables pour soutenir le client pendant le transfert approprié de toutes les informations, fonctions et opérations du client impliquant les services au client ou à un tiers spécifié par le client.  La période de mise en œuvre de la réversion des services est dénommée "période transitoire".  Danielle Software & Service fournira les services de transition au client aux tarifs journaliers définis par Danielle Software & Service pour chaque jour-homme.

 

14. Force majeure

Danielle Software & Service n'est pas responsable envers le client si l'exécution de ses obligations contractuelles ou l'exécution de ses activités commerciales est empêchée ou retardée par des actions, événements, omissions ou accidents échappant à son contrôle raisonnable, y compris et sans limitation les grèves, lock-outs ou autres actions collectives (avec ou sans participation des employés de Danielle Software & Service ou l'autre partie), une panne des services d'approvisionnement ou des réseaux de transport et de télécommunication, un cas de force majeure, une guerre, une insurrection, des troubles civils, des dommages malveillants aux biens, des règles, règlements ou instructions, des accidents, la destruction d'installations ou de machines, un incendie, une inondation, une tempête ou une défaillance des fournisseurs ou sous-traitants, à condition que le client en soit informé et en soit probablement informé pendant une période déterminée.

15. Renonciation

15.1 Une renonciation à un droit en vertu des présentes conditions générales ne peut être accordée que si elle est faite par écrit et ne s'applique qu'à la partie à laquelle la renonciation est adressée et aux circonstances pour lesquelles elle est faite.

15.2 Sauf indication contraire, les droits découlant du présent contrat sont cumulatifs et n'excluent pas les droits sur la base des dispositions légales.

 

16. Clause de sauvegarde

16.1 Si une disposition des présentes conditions générales (ou une partie d'une disposition) est déclarée nulle, non exécutoire ou illégale par un tribunal, une autorité administrative ou une juridiction compétente, cette disposition sera modifiée de manière à avoir le même effet économique, dans la mesure du possible, que la disposition originale et à ne pas affecter ou limiter la légalité, la validité et la faisabilité des autres dispositions des présentes conditions générales de vente.

16.2 Si des dispositions invalides, inexécutables ou illégales deviennent valides, exécutables et juridiquement contraignantes par la suppression d'une partie ou de la totalité de la disposition, la disposition s'applique avec tous les changements nécessaires pour mettre en œuvre l'intention originale des parties.

 

17. Exhaustivité de l'entente

17.1 Les présentes conditions d'utilisation et tous les documents auxquels il est fait référence dans les présentes constituent (tant qu'il n'y a pas de cas de fraude) l'accord final et complet entre les parties contractantes et remplacent tout accord, entente ou contrat antérieur entre les parties à cet égard.  Toute modification au présent contrat doit être faite par écrit et signée par les parties ou en leur nom.

17.2 Les parties reconnaissent et conviennent qu'en acceptant un accord, elles ne peuvent faire valoir aucun engagement, promesse, assurance, déclaration, déclaration, garantie ou arrangement (écrit ou non) contre quiconque (qu'elles soient ou non parties à l'accord) relativement au contenu de cet accord, à moins que cela ne soit explicitement indiqué dans cet accord.

 

18. Acte de transfert

18.1 Le client ne peut pas céder, transférer, commissionner, revendre ou autrement échanger ses droits ou obligations, en tout ou en partie, en vertu des présentes conditions d'utilisation sans le consentement écrit préalable de Danielle Software & Service.

18.2 Danielle Software & Service peut à tout moment céder, transférer, commissionner, revendre ou autrement échanger ses droits ou obligations, en tout ou en partie, en vertu des présentes conditions d'utilisation.

 

19. Pas de partenariat

Aucune disposition des présentes conditions d'utilisation ne peut ou n'est destinée à être utilisée pour former un partenariat entre les parties ou pour permettre à une partie d'agir en tant que représentant de l'autre partie.  De plus, aucune partie n'a le droit d'agir au nom de l'autre partie, ni de lier autrement l'autre partie (y compris, mais sans s'y limiter, les garanties et assurances, l'acceptation d'une obligation ou responsabilité ou l'exercice d'un droit ou pouvoir).

20. Droits des tiers

Les présentes conditions d'utilisation ne transfèrent aucun droit à d'autres personnes ou parties (autres que les parties ayant conclu l’accord et, le cas échéant, leurs successeurs ou agents autorisés).

21. Droit applicable et for juridique

21.1 L’accord et tous les litiges ou réclamations découlant de ou en relation avec son objet sont soumis au droit de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion des conflits de lois, y compris la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, et doivent être interprétés conformément à celui-ci.

21.2 Les parties s'efforceront de négocier de bonne foi et de régler à l'amiable tout différend découlant du présent accord ou s'y rapportant.

21.3 Si les litiges ne peuvent être réglés à l'amiable, les parties s'efforceront de résoudre par la médiation les conflits découlant des présentes conditions d'utilisation ou les affectant conformément à la réglementation en vigueur sur le règlement des litiges publiée par « Deutschen Institution für Schiedsgerichtsbarkeit » (DIS) (Institution allemande pour l'arbitrage).

21.4 Sauf accord contraire entre les parties, le médiateur sera nommé par DIS.  La médiation doit être initiée lorsqu'une partie soumet une demande écrite de médiation au DIS, Beethovenstr. 5 - 13, 50674 Cologne, Allemagne et à l'autre partie.  La médiation commence au moins quatorze (14) jours après la date de la notification de l'ouverture de la procédure de médiation.

21.5 Aucune partie ne peut engager une procédure judiciaire en relation avec un litige découlant des présentes conditions d'utilisation ou en relation avec celles-ci si une tentative n'a pas été faite pour résoudre le litige par médiation au préalable, à condition que le droit d'engager une procédure ne soit pas compromis par un retard.

21.6 Dans le cas où un litige ne peut pas être résolu conformément à la procédure de médiation du DIS susmentionnée, les parties conviennent que le litige peut être soumis par une partie aux tribunaux de la République fédérale d'Allemagne qui auront compétence finale, exclusive et irrévocable pour connaître et trancher toute action ou procédure, et/ou pour régler tout litige pouvant découler de ou en relation avec les présentes conditions d'utilisation ou leur formation ou validité (incluant les litiges non contractuels) et, à ces fins, chaque partie s'adresse irrévocablement et de façon définitive aux tribunaux des juridictions de la République fédérale d'Allemagne.

 

22. Divers

22.1 Pendant la durée du présent accord, chaque partie doit souscrire, à ses frais et conformément à ses obligations en vertu du présent accord, des polices d'assurance appropriées, y compris, le cas échéant, une assurance responsabilité civile commerciale, une assurance responsabilité pour erreurs et omissions, une assurance responsabilité de l'employeur et une assurance accidents des employés conformément aux exigences légales.

22.2 Toute assurance ou convention aurait dû être conclue avant le début des prestations.

 

ANNEXE 1

ANNEXE RELATIVE AU TRAITEMENT DES DONNÉES PERSONNELLES

L'annexe sur le traitement des données personnelles réglemente les droits et obligations du client ainsi que de Danielle Software & Service en ce qui concerne les données personnelles traitées dans le cadre des conditions générales de Danielle Software & Service au nom du client et de ses sociétés affiliées. La présente annexe fait partie intégrante des conditions générales.  Tous les termes définis dans les conditions générales et mentionnés dans la présente annexe ont le même sens que dans les conditions générales.

1. 1. Obligations du client

1.1 Le client confirme par la présente que l'utilisation de cet abonnement représente une commande de traitement des informations client que Danielle Software & Service doit fournir dans le cadre des fonctionnalités offertes au client.

1.2 Le client reconnaît que le client et ses sociétés affiliées (contrôleur des données responsable du traitement) sont seuls responsables de la légitimité du traitement des données personnelles ainsi que de la sauvegarde des droits des personnes concernées.

1.3 Le client doit s'assurer que ses sociétés affiliées, lorsque la loi l'exige, envoient leurs commandes ou informations au client par écrit et par e-mail, pour autoriser Danielle Software & Service et ses sociétés affiliées à traiter les informations personnelles dans le cadre de l’accord.

1.4 Le client doit s'assurer que les renseignements personnels sont fournis à Danielle Software & Service à des fins de traitement.


 Les résultats du traitement des données seront fournis au client par Danielle Software & Service conformément aux fonctions mises en œuvre pour l'abonnement.

1.5 Le client s'engage à informer immédiatement Danielle Software & Service en cas de détection d'erreurs ou d'irrégularités dans le traitement des données personnelles.

1.6 Le client doit s'assurer que ses sociétés affiliées l'autorisent à autoriser Danielle Software & Service à agir comme sous-traitant pour le traitement des données personnelles.

1.7 Le client doit s'assurer qu'il n'existe aucune disposition légale qui empêcherait Danielle Software & Service de remplir ses obligations contractuelles en vertu du présent accord conformément à la loi applicable.  Cela inclut, entre autres, l'assurance que toutes les personnes concernées ont donné leur consentement au traitement éventuel de leurs données personnelles.

2. Les obligations de Danielle Software & Service

2.1 Danielle Software & Service traite, uniquement selon les instructions du contrôleur des données, les données personnelles et autres données d'exploitation que le client a fournies à Danielle Software & Service ; ceci peut impliquer (sans restriction) la correction, la suppression et/ou le blocage des données, si et dans la mesure où la fonctionnalité du service le rend impossible pour le client de le faire.  Les données personnelles ne doivent pas être utilisés par Danielle Software & Service à d'autres fins que pour fournir l'abonnement régi par le présent accord.  Danielle Software & Service ne conservera ces données personnelles que pour la période de temps définie par le client.  Les délais de stockage prévus par la loi n'en sont pas affectés.

2.2 Danielle Software & Service s'engage à n'employer du personnel pour le traitement des données personnelles que s'il est prouvé qu'il s'est engagé à respecter le secret des données conformément à la législation en vigueur en matière de protection des données.

2.3 Danielle Software & Service s'engage à prendre toutes les mesures techniques et organisationnelles nécessaires pour satisfaire aux exigences conformément à la législation applicable en matière de protection des données.


 Danielle Software & Service s'engage à prendre et à mettre en œuvre continûment toutes les mesures techniques et organisationnelles appropriées afin de protéger les informations personnelles et de les protéger contre tout traitement non autorisé ou illicite, toute perte involontaire, toute destruction involontaire ou tout dommage accidentel. En particulier, Danielle Software & Service prend les mesures suivantes à des fins de protection des données et contrôle régulièrement leur mise en œuvre :

a. Contrôle d'accès : Danielle Software & Service doit exploiter un système de contrôle d'accès.

b. Contrôle d'accès :  Danielle Software & Service contrôle et enregistre l'accès aux systèmes de traitement des données.

c. Contrôle des restrictions d'accès : Danielle Software & Service définira, mettra en œuvre et surveillera un concept de droits d'utilisateur, de règles de mot de passe et de procédure de connexion pour l'accès à distance ou physique au service par son personnel dans le but d'exploiter, maintenir, supporter ou sécuriser le service.

d. Contrôle de transfert :   Danielle Software & Service s'engage à sécuriser le transfert des informations personnelles sous forme codée ou par un processus alternatif sécurisé.  Les transferts doivent être consignés par écrit.

e. Contrôle de saisie :   Danielle Software & Service mettra en place un système d'enregistrement détaillé pour la saisie, la modification, la suppression ou le blocage des informations personnelles dans la mesure possible où l'abonnement le permet.

f. Contrôle d'emploi : Danielle Software & Service définira et mettra en place des mécanismes de contrôle pour assurer le strict respect des instructions du contrôleur des données telles que communiquées par le client à Danielle Software & Service, acceptées par Danielle Software & Service et énoncées dans les conditions générales.

g. Contrôle de disponibilité :  Danielle Software & Service exploitera un système de sauvegarde à la fine pointe de la technologie et définira une procédure de récupération pour protéger les données personnelles contre la destruction et la perte accidentelles.

h. Séparation des données :  Danielle Software & Service veillera à ce que les données personnelles collectées à des fins différentes (par exemple pour des clients différents) puissent être traitées séparément par des moyens techniques et au moyen de procédures organisationnelles définies.  Les moyens techniques peuvent être des systèmes informatiques distincts ou une séparation logique évidente dans une architecture multi-clients. L'accès d'un client de Danielle Software & Service aux données d'autres clients de Danielle Software & Service doit être interdit.

i. Etant donné que Danielle Software & Service fournit l'abonnement, de manière uniforme, à tous les clients via une application web, toutes les mesures techniques et organisationnelles appropriées et actuelles s'appliquent à tous les clients de Danielle Software & Service pour lesquels l'abonnement est hébergé par le même centre de données et qui ont souscrit au même service.  Le client est conscient et accepte que les mesures techniques et organisationnelles dépendent du progrès technique et du développement technique.  A cet égard, Danielle Software & Service est notamment autorisée à mettre en œuvre des mesures alternatives adéquates à condition que le niveau de sécurité des mesures soit maintenu.  En cas de modifications essentielles, Danielle Software & Service enverra au client une notification appropriée accompagnée de toute la documentation nécessaire par courriel ou par affichage sur le site web de l'abonnement ou un autre site web facilement accessible au client.

2.4 Si les mesures de sécurité prises par Danielle Software & Service ne sont pas conformes aux exigences légales, Danielle Software & Service en informera immédiatement le client.

2.5 Danielle Software & Service informera le client si Danielle Software & Service estime que les instructions données par le client au nom du client violent les lois sur la protection des données.  Danielle Software & Service n'est pas tenue d'effectuer des contrôles légaux complets.

2.6 Danielle Software & Service informera immédiatement le client en cas d'interruptions graves du processus d'exploitation, d'infractions présumées aux dispositions relatives à la protection des données et d'autres irrégularités liées au traitement des données.  La notification doit être envoyée dans les 24 heures au plus tard à partir du moment où Danielle Software & Service a eu connaissance de l'événement concerné à une adresse indiquée par le client.  Il doit contenir au moins les informations suivantes :

a) une description de la nature de la violation de la protection des données personnelles, indiquant si possible les catégories et le nombre approximatif de personnes concernées, les catégories concernées et le nombre approximatif de données personnelles concernées ;

b) le nom et les coordonnées du responsable de la protection des données ou d'une autre personne à contacter pour obtenir des informations supplémentaires :

c) une description des conséquences probables de la violation de la protection des données personnelles ;

(d) une description des mesures prises ou suggérées par Danielle Software & Service pour remédier à la violation de la protection des données personnelles du client et, le cas échéant, des mesures visant à atténuer ses éventuels effets négatifs.

2.7 Sur demande écrite et aux frais du client, Danielle Software & Service assiste de manière adéquate le client dans ses obligations en vertu des articles 33 et 34 du règlement général sur la protection des données et dans le traitement des demandes des personnes concernées et/ou d'une autorité de contrôle pour le traitement des données personnelles contrôlées par le client.

2.8 Après l'expiration ou à la résiliation de l'abonnement, Danielle Software & Service doit (i) restituer au client toutes les données du client et toutes les copies ou reproductions de ces données (à l'exception des supports de sauvegarde utilisés pour plusieurs clients de Danielle Software & Service et régulièrement remplacés) (ii) supprimer et/ou détruire ces données personnelles dans les systèmes de production et documenter la suppression et/ou destruction au client par écrit conformément aux conditions générales (ou autres dispositions contractuelles applicables) et aux instructions du client.

2.9 Danielle Software & Service s'engage à apporter régulièrement la preuve du respect de ses obligations, en particulier la mise en œuvre complète des mesures techniques et organisationnelles convenues et leur efficacité. La preuve doit être fournie au client sur demande et à tout moment. 

2.10 Les dispositions impératives des lois et règlements applicables en matière de protection des données s'appliquent en outre et prévalent si et dans la mesure où elles sont contraires aux dispositions de la présente annexe.

3. Sous-traitants

Danielle Software & Service est en droit de sous-traiter le traitement des données personnelles ("sous-traitant") et Danielle Software & Service reste responsable de tous les actes ou omissions de ses sous-traitants, comme de ses propres actes ou omissions. Danielle Software & Service transférera ses obligations envers le client conformément à ce document aux sous-traitants et les obligera à se conformer à toutes les réglementations pertinentes en matière de protection des données.  Sur demande, Danielle Software & Service informera le client par courriel ou via le site web ou autrement du nom, de l'adresse et du rôle de chaque sous-traitant concerné.  Danielle Software & Service veille à ce que chaque sous-traitant assure un niveau suffisant de protection des données, soit par la loi, soit par un contrat avec Danielle Software & Service, qui n'assure pas moins de protection que les obligations que Danielle Software & Service assume dans les conditions générales.

4. Droits de contrôle du client

4.1 Le client a tous les droits nécessaires pour vérifier que Danielle Software & Service traite correctement les données personnelles conformément à l’accord.  Ces droits de contrôle doivent être exercés en coopération avec Danielle Software & Service.

4.2 Danielle Software & Service s'engage à garantir, par contrat, les droits de disposition et de contrôle du client découlant de la présente annexe avec les sous-traitants de Danielle Software & Service qui peuvent entrer en contact avec les données personnelles.  Le cas échéant que la loi sur la protection des données exige qu'un contrôleur des données établisse une relation contractuelle directe avec Danielle Software & Service, Danielle Software & Service autorise par la présente le client à conclure l'accord nécessaire avec le contrôleur des données au nom de Danielle Software & Service, mais uniquement sur la base d'un contrat type que Danielle Software & Service mettra à sa disposition à sa demande.

4.3 Les services fournis par Danielle Software & Service en relation avec les droits de contrôle du client sont à la charge du client.

5. Obligation spéciale de confidentialité

Danielle Software & Service s'engage à garder confidentielles les données personnelles communiquées à Danielle Software & Service et à les utiliser exclusivement pour le traitement des données dans le cadre de la fourniture du service, comme prévu dans l’accord. Danielle Software & Service s'engage à imposer les mêmes obligations de confidentialité à ses employés, qui peuvent avoir connaissance de données personnelles, telles que définies ci-dessus par Danielle Software & Service. Danielle Software & Service s'engage à faire des efforts économiquement justifiables pour fournir une formation régulière sur la sécurité informatique et la protection des données aux employés qui ont accès aux données personnelles.